Bułgarski dowód osobisty (tłumaczenie na polski)

Zamów szybko i wygodnie tłumaczenie Twojego dokumentu

Bułgarski dowód osobisty (tłumaczenie na polski)

160,00 

Krótki opis produktu
Tłumaczenie przysięgłe bułgarskiego dowodu osobistego (лична карта) jest wymagane przy wielu procedurach urzędowych w Polsce – m.in. przy meldunku, zatrudnieniu, zawarciu związku małżeńskiego, sprawach notarialnych czy przed sądami. Dokument ten jest wydawany przez Ministerstwo Spraw Wewnętrznych Bułgarii (Министерство на вътрешните работи – МВР). Tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego języka bułgarskiego jest w pełni akceptowane przez polskie instytucje. W Linguaforum zrealizujesz je szybko, wygodnie i bez wychodzenia z domu.

📌 Informacja o zdjęciu dokumentu

Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.

Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.

W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.

Bułgarski dowód osobisty (tłumaczenie na polski)

Opis produktu

Bułgarski dowód osobisty (лична карта) to podstawowy dokument tożsamości obywatela Bułgarii, wydawany przez Ministerstwo Spraw Wewnętrznych. Zawiera najważniejsze dane identyfikacyjne oraz informacje potrzebne do potwierdzenia tożsamości i obywatelstwa. Tłumaczenie tego dokumentu na język polski jest wymagane w wielu sytuacjach administracyjnych – m.in. przy składaniu dokumentów w ZUS, urzędzie gminy, USC, bankach czy urzędach pracy.
Tłumacz przysięgły języka bułgarskiego zadba o wierne i zgodne z wymogami urzędowymi odwzorowanie danych zawartych w dokumencie. Tłumaczenie przysięgłe wykonane przez Linguaforum jest honorowane przez wszystkie instytucje publiczne w Polsce.


📌 Co zawiera dokument?

  • Imię i nazwisko

  • Data i miejsce urodzenia

  • Obywatelstwo

  • Numer dokumentu i numer personalny (EGN)

  • Data wydania i ważności dokumentu

  • Zdjęcie posiadacza

  • Informacja o organie wydającym (МВР)

  • Podpis właściciela dowodu

  • Adres zameldowania (jeśli podany)


🏢 Informacje urzędowe:
https://www.mvr.bg


📷 Zobacz dokument:
(Przykładowe zdjęcie może zostać dodane w późniejszym etapie lub dostarczone przez klienta)