
Tłumaczenie przysięgłe bułgarskiego odpowiednika wpisu do ewidencji działalności gospodarczej (регистрация на ЕТ) to dokument wymagany przy legalizacji jednoosobowej działalności gospodarczej zarejestrowanej w Bułgarii w polskich instytucjach. Zaświadczenie to potwierdza istnienie firmy, jej właściciela oraz dane rejestracyjne. Może być konieczne przy współpracy z kontrahentami, w postępowaniach administracyjnych, sądowych, podatkowych lub przy wnioskowaniu o status podatnika VAT w Polsce. Tłumacz przysięgły języka bułgarskiego zapewni zgodność tłumaczenia z oryginałem i wymogami formalnymi.
📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
Wpis do ewidencji działalności gospodarczej w Bułgarii, określany jako регистрация на ЕТ, dotyczy rejestracji jednoosobowej działalności gospodarczej (ЕТ – едноличен търговец) i może być wydawany przez Agencję Rejestracji (Агенция по вписванията). Dokument potwierdza oficjalny status osoby fizycznej jako przedsiębiorcy, a także zawiera informacje o rodzaju prowadzonej działalności, dacie rejestracji, numerze identyfikacyjnym, adresie oraz ewentualnych pełnomocnikach.
W Polsce tłumaczenie przysięgłe tego dokumentu może być wymagane przez urzędy skarbowe, sądy, banki, kontrahentów lub inne instytucje podczas weryfikacji statusu przedsiębiorcy. Wersja przetłumaczona przez tłumacza przysięgłego języka bułgarskiego jest dokumentem o pełnej mocy urzędowej, uznawanym przez polskie instytucje publiczne.
Imię i nazwisko właściciela działalności
Numer identyfikacyjny (EIK)
Data rejestracji działalności
Nazwa firmy (jeśli została przyjęta)
Forma prawna: jednoosobowa działalność gospodarcza
Przedmiot działalności
Adres siedziby firmy
Dane kontaktowe
Informacje o pełnomocnikach (jeśli dotyczy)
Wysokość kapitału (jeśli zadeklarowano)
🏢 Informacje: Kliknij, aby dowiedzieć się więcej o dokumencie