Bułgarskie Zezwolenie na Pobyt Tymczasowy (tłumaczenie na polski)

Zamów szybko i wygodnie tłumaczenie Twojego dokumentu

Bułgarskie Zezwolenie na Pobyt Tymczasowy (tłumaczenie na polski)

Tłumaczenie przysięgłe bułgarskiego zezwolenia na pobyt tymczasowy to niezbędna usługa dla osób, które przebywały lub przebywają legalnie w Bułgarii i chcą zalegalizować swój status pobytowy, zawodowy lub rodzinny w Polsce. Dokument ten może być wymagany przez urzędy, pracodawców, placówki oświatowe lub w procedurach imigracyjnych. W Linguaforum wykonamy dla Ciebie tłumaczenie przysięgłe szybko, profesjonalnie i bez wychodzenia z domu – w formie papierowej lub elektronicznej. Tłumacz przysięgły języka bułgarskiego zapewnia zgodność treści z oryginałem.

📌 Informacja o zdjęciu dokumentu

Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.

Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.

W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.

Bułgarskie Zezwolenie na Pobyt Tymczasowy (Разрешения за пребиваване) – tłumaczenie przysięgłe

Opis produktu

Bułgarskie zezwolenie na pobyt tymczasowy (Разрешения за пребиваване) jest oficjalnym dokumentem wydawanym przez Ministerstwo Spraw Wewnętrznych Republiki Bułgarii (Министерство на вътрешните работи). Potwierdza on legalność pobytu cudzoziemca na terytorium Bułgarii przez określony czas i zawiera dane osobowe oraz informacje dotyczące podstawy udzielonego zezwolenia.
W Polsce tłumaczenie tego dokumentu bywa wymagane w procedurach imigracyjnych, przedłużaniu pobytu, weryfikacji historii pobytowej, rejestracji w ZUS, urzędach pracy czy w postępowaniach administracyjnych i sądowych.
Tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego języka bułgarskiego ma pełną moc prawną i może być używane przed wszystkimi instytucjami państwowymi i prywatnymi w Polsce.


📌 Co zawiera dokument?

  • Imię i nazwisko cudzoziemca

  • Numer identyfikacyjny

  • Adres zameldowania w Bułgarii

  • Podstawa udzielenia zezwolenia

  • Okres ważności dokumentu

  • Numer dokumentu i data wydania

  • Organ wydający


🏢 Informacje urzędowe:

Strona Ministerstwa Spraw Wewnętrznych Bułgarii:
https://www.mvr.bg/migration/…/разрешения-за-пребиваване


📷 Zobacz dokument:

Przykładowy wygląd dokumentu