300,00 zł
📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
Japońskie dokumenty eksportowe (輸出関連書類) obejmują komplet oficjalnych zaświadczeń i formularzy potwierdzających dopuszczenie towarów do eksportu z Japonii. Wystawiane są przez urząd celny 税関 (Zeikan) i stanowią podstawę do odprawy celnej, transportu międzynarodowego oraz legalizacji obrotu towarami na rynkach zagranicznych.
W Polsce tłumaczenie takich dokumentów jest wymagane m.in. przy imporcie pojazdów, maszyn czy towarów handlowych, w procedurach rejestracyjnych, a także w kontaktach z urzędami skarbowymi i bankami. Przekład przygotuje tłumacz przysięgły języka japońskiego, a dokument zostanie zaakceptowany przez instytucje i organy administracyjne w Polsce.
📌 Co zawierają dokumenty?
certyfikat eksportowy pojazdu lub towaru,
dane eksportera i importera,
opis przewożonego towaru,
numery seryjne i identyfikacyjne,
potwierdzenie odprawy celnej,
pieczęcie i podpisy urzędowe.
🏢 Informacje urzędowe:
📷 Zobacz dokument: