
Tłumaczenie przysięgłe fińskiego zaświadczenia o braku okoliczności wyłączającej małżeństwo (Todistus avioliiton esteettömyydestä, Intyg om hindersprövning) jest wymagane, gdy dokument ten ma być przedłożony w Polsce w celu zawarcia małżeństwa lub w innych formalnościach urzędowych. Dokument wydaje fiński urząd stanu cywilnego działający w ramach Digi- ja väestötietovirasto (DVV) i potwierdza, że dana osoba nie ma przeszkód prawnych do zawarcia związku małżeńskiego.
W Linguaforum wykonamy dla Ciebie tłumaczenie przysięgłe szybko, rzetelnie i bez wychodzenia z domu – w wersji papierowej lub elektronicznej.
Tłumacz przysięgły języka fińskiego zadba, aby tłumaczenie było zgodne z wymogami polskich urzędów i akceptowane przez kierowników USC.
📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
Fińskie zaświadczenie o braku okoliczności wyłączającej małżeństwo to oficjalny dokument wymagany zarówno w kraju, jak i za granicą, przed zawarciem związku małżeńskiego. W Finlandii wydaje go Digi- ja väestötietovirasto (DVV) po przeprowadzeniu procedury sprawdzającej, czy nie zachodzą przeszkody prawne do zawarcia małżeństwa.
W Polsce tłumaczenie przysięgłe tego dokumentu jest obowiązkowe w przypadku ślubu z obywatelem polskim lub gdy dokument jest składany w urzędzie stanu cywilnego.
Dane osobowe wnioskodawcy (imię, nazwisko, data urodzenia)
Numer identyfikacyjny osoby (HETU)
Informację o braku przeszkód do zawarcia małżeństwa
Datę wydania dokumentu
Nazwę i dane urzędu wydającego (DVV)
Podpis urzędnika i pieczęć urzędowa
Oficjalne informacje na temat dokumentu znajdują się na stronie fińskiego urzędu stanu cywilnego:
🔗 https://dvv.fi/avioliiton-esteiden-tutkinta