160,00 zł
📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
Fiński dowód osobisty (Henkilökortti / Finskt identitetskort) jest wydawany przez Poliisi (Policję). Służy do potwierdzania tożsamości obywateli i rezydentów Finlandii zarówno w kraju, jak i w strefie Schengen. Dokument może zawierać funkcje elektroniczne (eID), umożliwiające logowanie do usług administracji publicznej online. W Polsce tłumaczenie przysięgłe fińskiego dowodu osobistego może być wymagane w sprawach urzędowych, sądowych, imigracyjnych, podatkowych oraz przy procedurach rejestracyjnych.
Tłumaczenie wykonane przez Linguaforum jest akceptowane przez urzędy, banki, instytucje finansowe i sądy.
Imię i nazwisko posiadacza
Data urodzenia
Obywatelstwo
Numer dokumentu
Data wydania i data ważności
Podpis posiadacza
Zdjęcie biometryczne
Dane w formacie elektronicznym (chip eID – jeśli dotyczy)
Oficjalna strona wydawcy dokumentu: https://poliisi.fi/henkilokortti