📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
Fińskie zaświadczenie o niekaralności to dokument urzędowy potwierdzający status osoby w rejestrze karnym w Finlandii. Wydaje go Oikeusrekisterikeskus na wniosek zainteresowanego lub podmiotu uprawnionego.
W Polsce tłumaczenie przysięgłe jest niezbędne, gdy dokument ten jest wymagany w procedurach urzędowych, rekrutacyjnych czy sądowych – zarówno w sektorze publicznym, jak i prywatnym. Wersja przetłumaczona przez tłumacza przysięgłego jest akceptowana przez wszystkie polskie instytucje.
Dane osobowe posiadacza dokumentu (imię, nazwisko, data urodzenia)
Numer identyfikacyjny (HETU)
Informację o braku wpisów lub wyszczególnienie istniejących wpisów w rejestrze karnym
Zakres informacji ujawnianych w zaświadczeniu (zgodnie z celem wydania dokumentu)
Datę wystawienia dokumentu
Nazwę i dane organu wydającego (Oikeusrekisterikeskus)
Pieczęć i podpis urzędnika
Oficjalne informacje o fińskim zaświadczeniu o niekaralności dostępne są na stronie:
🔗 https://www.oikeusrekisterikeskus.fi/fi/index/palvelut/rikosrekisteriote/rikosrekisteriotteenhakeminen.html