160,00 zł
Tłumaczenie przysięgłe francuskiego Zaświadczenia o Miejscu Zamieszkania (Attestation de résidence) jest często wymagane w kontaktach z polskimi instytucjami, takimi jak urzędy skarbowe, ZUS czy banki. Dokument ten potwierdza oficjalne miejsce zamieszkania osoby fizycznej i jest wydawany przez lokalny urząd gminy we Francji (la mairie). Tłumacz przysięgły języka francuskiego zapewnia pełną zgodność z oryginałem oraz akceptację tłumaczenia przez polskie instytucje. W biurze tłumaczeń Linguaforum wykonamy dla Ciebie tłumaczenie przysięgłe szybko, profesjonalnie i bez konieczności wychodzenia z domu.
📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
Tłumaczenie przysięgłe dokumentu Francuskie Zaświadczenie o Miejscu Zamieszkania (Attestation de résidence) na język polski jest często wymagane w postępowaniach administracyjnych oraz prawnych, zwłaszcza w sprawach dotyczących meldunku, podatków, legalizacji pobytu, rozliczeń z francuskim urzędem skarbowym, a także przy rejestracji pojazdu lub składaniu wniosków w polskich instytucjach.
Francuskie Zaświadczenie o Miejscu Zamieszkania wydawane jest przez la mairie, czyli lokalny urząd gminy we Francji. Dokument ten jest oficjalnym potwierdzeniem adresu zamieszkania osoby fizycznej na terenie Francji i może być wymagany m.in. przez urzędy podatkowe, konsulaty, banki oraz inne instytucje.
Zaświadczenie może być wystawione zarówno w formie papierowej, jak i elektronicznej. Tłumaczenie przysięgłe tego dokumentu, wykonywane przez tłumacza przysięgłego języka francuskiego w biurze Linguaforum, spełnia wszystkie formalne wymagania i jest honorowane przez polskie instytucje publiczne i prywatne.
📄 Co zawiera dokument?
Francuskie Zaświadczenie o Miejscu Zamieszkania (Attestation de résidence) najczęściej zawiera:
🔗 Informacje urzędowe:
Szczegółowe informacje na temat uzyskania Attestation de résidence dostępne są na oficjalnym francuskim portalu administracyjnym:
https://entreprendre.service-public.fr/vosdroits/R38656
🖼 Zobacz dokument:
Przykładowy wzór zaświadczenia dostępny jest pod tym adresem:
https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/formulaires/5000-sd/2023/5000-sd_4062.pdf