160,00 zł
📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
Tłumaczenie przysięgłe dokumentu Francuskie Zaświadczenie o Niekaralności (Extrait de casier judiciaire) na język polski jest wymagane w wielu procedurach administracyjnych oraz zawodowych, zwłaszcza przy podejmowaniu pracy w instytucjach publicznych, składaniu wniosków o obywatelstwo, rejestracji działalności gospodarczej, ubieganiu się o pozwolenie na broń, a także w sprawach sądowych i rodzinnych. Dokument ten jest niezbędny wszędzie tam, gdzie konieczne jest potwierdzenie niekaralności osoby mieszkającej lub wcześniej przebywającej we Francji.
Francuskie zaświadczenie o niekaralności wydawane jest przez:
Ministère de la Justice (Ministerstwo Sprawiedliwości) – oficjalny organ odpowiedzialny za prowadzenie rejestru karnego we Francji.
Dokument dostępny jest wyłącznie dla osoby, której dotyczy, i może być wydany w formie papierowej lub elektronicznej. W większości przypadków wydawane jest tzw. Bulletin n°3, czyli wersja przeznaczona do użytku prywatnego (dla pracodawców, urzędów, sądów i instytucji poza wymiarem sprawiedliwości).
Tłumaczenie przysięgłe francuskiego zaświadczenia o niekaralności wykonywane przez tłumacza przysięgłego języka francuskiego z biura Linguaforum jest w pełni akceptowane przez instytucje w Polsce. Przekład zachowuje układ graficzny i terminologię stosowaną w oryginalnym dokumencie.
📄 Co zawiera dokument?
Francuskie zaświadczenie o niekaralności (Extrait de casier judiciaire) najczęściej zawiera:
🔗 Informacje urzędowe:
Szczegóły dotyczące uzyskiwania francuskiego zaświadczenia o niekaralności dostępne są na oficjalnej stronie Ministerstwa Sprawiedliwości:
https://casier-judiciaire.justice.gouv.fr/pages/accueil.xhtml
🖼 Zobacz dokument:
Extrait de casier judiciaire – przykładowy wygląd dokumentu