Greckie zaświadczenie o niekaralności (tłumaczenie na polski)

Zamów szybko i wygodnie tłumaczenie Twojego dokumentu

Greckie zaświadczenie o niekaralności (tłumaczenie na polski)

180,00 

Krótki opis produktu

Tłumaczenie przysięgłe greckiego zaświadczenia o niekaralności jest wymagane w Polsce m.in. przy podejmowaniu pracy, uzyskiwaniu licencji zawodowych, w postępowaniach administracyjnych i sądowych czy przy ubieganiu się o adopcję. Dokument wydaje Ministerstwo Sprawiedliwości Grecji (Υπουργείο Δικαιοσύνης) i potwierdza, że dana osoba nie figuruje w rejestrze karnym.
Tłumacz przysięgły języka greckiego wykona przekład wierny oryginałowi, spełniający wymagania polskich instytucji.

📌 Informacja o zdjęciu dokumentu

Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.

Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.

W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.

🧾 Opis produktu

Greckie zaświadczenie o niekaralności (Πιστοποιητικό Ποινικού Μητρώου) to dokument urzędowy, który zawiera informacje o ewentualnych wyrokach skazujących lub ich braku. Jest podstawowym dokumentem potwierdzającym niekaralność w Grecji, wydawanym zarówno obywatelom greckim, jak i cudzoziemcom zamieszkałym na terenie tego kraju.
W Polsce tłumaczenie tego dokumentu może być wymagane m.in. przez pracodawców, organy administracji publicznej, sądy czy urzędy imigracyjne.


📌 Co zawiera dokument?

  • Dane osobowe (imię, nazwisko, data urodzenia, miejsce urodzenia)

  • Numer dowodu osobistego lub paszportu

  • Informację o braku lub istnieniu wpisów w rejestrze karnym

  • Datę wydania dokumentu

  • Pieczęcie i podpisy uprawnionych urzędników


🏢 Informacje urzędowe

Oficjalna strona: https://www.gov.gr/ipiresies/dikaiosune/poiniko-metroo/pistopoietiko-poinikou-metrou


📷 Zobacz dokument