Greckie zwolnienie lekarskie (tłumaczenie na polski)

Zamów szybko i wygodnie tłumaczenie Twojego dokumentu

Greckie zwolnienie lekarskie (tłumaczenie na polski)

250,00 

Krótki opis produktu

Tłumaczenie przysięgłe greckiego zwolnienia lekarskiego jest wymagane w Polsce w przypadku rozliczeń z ZUS, potwierdzania niezdolności do pracy, procedur ubezpieczeniowych czy spraw sądowych związanych z wypadkami lub chorobami. Dokument ten wystawiają greccy lekarze lub placówki medyczne, zgodnie z krajowymi przepisami.
Tłumacz przysięgły języka greckiego wykona przekład wierny oryginałowi, tak aby został zaakceptowany przez polskie instytucje.

📌 Informacja o zdjęciu dokumentu

Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.

Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.

W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.

🧾 Opis produktu

Greckie zwolnienie lekarskie (Βεβαίωση ασθενείας) potwierdza okres czasowej niezdolności do pracy z powodu choroby lub urazu. Może być wystawione zarówno w formie papierowej, jak i elektronicznej.
W Polsce tłumaczenie tego dokumentu jest często wymagane przy rozliczaniu świadczeń chorobowych, ubieganiu się o odszkodowanie, a także w postępowaniach przed sądami pracy.
Dokument ten może zawierać dane wrażliwe, dlatego wszystkie tłumaczenia w Linguaforum realizowane są z zachowaniem pełnej poufności.


📌 Co zawiera dokument?

  • Dane osobowe pacjenta (imię, nazwisko, data urodzenia)

  • Datę wystawienia zwolnienia

  • Okres niezdolności do pracy (od–do)

  • Powód niezdolności do pracy (opis ogólny)

  • Dane lekarza lub placówki medycznej (pieczęć, podpis)

  • Numer rejestracyjny dokumentu


🏢 Informacje urzędowe

Dokument jest wystawiany przez lekarzy lub publiczne i prywatne placówki medyczne w Grecji.
Więcej informacji można znaleźć na oficjalnym portalu:
https://www.idika.gr/


📷 Zobacz dokument