Holenderska / Niderlandzka karta pobytu (tłumaczenie na polski)

Zamów szybko i wygodnie tłumaczenie Twojego dokumentu

Holenderska / Niderlandzka karta pobytu (tłumaczenie na polski)

Krótki opis produktu

Tłumaczenie przysięgłe holenderskiej karty pobytu na język polski jest niezbędne w przypadku wielu procedur administracyjnych i prawnych w Polsce. Dokument ten potwierdza prawo pobytu cudzoziemca na terytorium Królestwa Niderlandów. Tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego języka niderlandzkiego jest honorowane przez wszystkie urzędy i instytucje publiczne w Polsce.
W Linguaforum wykonamy dla Ciebie tłumaczenie przysięgłe szybko, profesjonalnie i bez wychodzenia z domu – w formie papierowej lub elektronicznej.

📌 Informacja o zdjęciu dokumentu

Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.

Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.

W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.

Opis produktu

Holenderska karta pobytu (Verblijfsdocument) jest oficjalnym dokumentem wydawanym przez urząd imigracyjny IND (Immigratie- en Naturalisatiedienst) w Holandii. Potwierdza ona legalność pobytu cudzoziemca i zawiera kluczowe dane identyfikacyjne oraz informacje o podstawie pobytu.

Tłumaczenie przysięgłe tego dokumentu jest wymagane w Polsce w wielu sytuacjach – m.in. przy sprawach meldunkowych, podatkowych, prawnych, związanych z pobytem lub pracą. Dzięki tłumaczeniu wykonanym przez tłumacza przysięgłego języka niderlandzkiego, dokument zyskuje moc urzędową i może być przedłożony w instytucjach państwowych, sądach, urzędach pracy, bankach czy uczelniach.

📌 Co zawiera dokument?

  • Imię i nazwisko

  • Data urodzenia

  • Obywatelstwo

  • Numer identyfikacyjny (V-number)

  • Data wydania i ważności karty

  • Rodzaj i podstawa zezwolenia na pobyt

  • Adnotacja o dostępie do rynku pracy

  • Zdjęcie i podpis posiadacza

  • Numer dokumentu

  • Organ wydający (IND – Immigratie- en Naturalisatiedienst)