Holenderskie zaświadczenie o miejscu zamieszkania (Uittreksel uit de Basisregistratie Personen – BRP) to oficjalny dokument potwierdzający adres zameldowania danej osoby w Holandii. Jest często wymagany w polskich urzędach, m.in. przy składaniu wniosków administracyjnych, sprawach meldunkowych, rodzinnych, a także w sprawach imigracyjnych i podatkowych.
Tłumacz przysięgły języka niderlandzkiego wykona przekład zgodny z wymogami formalnymi instytucji w Polsce.
📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
Dokument wydawany jest przez urząd gminy (gemeente) w Holandii i stanowi wyciąg z rejestru mieszkańców (BRP). Potwierdza oficjalnie adres zamieszkania osoby oraz inne podstawowe dane osobowe. Tłumaczenie przysięgłe jest niezbędne przy wielu formalnościach w Polsce – szczególnie gdy adres zameldowania za granicą wpływa na decyzje urzędowe (np. meldunek, zasiłki, rejestracja małżeństwa, szkoła dzieci, itp.).
Imię i nazwisko
Data i miejsce urodzenia
Numer BSN (identyfikacyjny)
Adres zameldowania
Data rejestracji w gminie
Informacja o statusie pobytowym (czasami)
Pieczęć urzędowa i podpis