Holenderskie zaświadczenie o niekaralności (VOG) to oficjalny dokument potwierdzający, że dana osoba nie była karana za przestępstwa, które mogłyby mieć wpływ na wykonywanie określonej pracy lub funkcji. Jest wymagany m.in. przy podejmowaniu pracy w sektorze edukacyjnym, zdrowotnym, a także w procesach administracyjnych w Polsce.
Tłumacz przysięgły języka niderlandzkiego przygotuje tłumaczenie zgodne z wymogami instytucji publicznych.
📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
Dokument VOG wydawany jest przez Ministerstwo Sprawiedliwości i Bezpieczeństwa (Ministerie van Justitie en Veiligheid), a wnioski obsługuje specjalna jednostka – Justis. Potwierdza brak przeciwwskazań prawnych do pełnienia określonych ról zawodowych lub społecznych. W Polsce tłumaczenie jest wymagane np. podczas rejestracji zawodu, procedur adopcyjnych, zatrudniania w placówkach publicznych czy uzyskiwania obywatelstwa.
Imię i nazwisko
Data urodzenia
Numer referencyjny wniosku
Cel wydania (np. określona funkcja lub branża)
Data wydania dokumentu
Informacja o braku przeciwwskazań
Nazwa organu wydającego
Pieczęć elektroniczna lub odręczna