180,00 zł – 660,00 złZakres cen: od 180,00 zł do 660,00 zł
📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
Odpis z Krajowego Rejestru Sądowego (KRS) to oficjalny dokument potwierdzający rejestrację i status prawny podmiotów gospodarczych w Polsce, takich jak spółki z o.o., spółki akcyjne, fundacje czy stowarzyszenia. Dokument wydawany jest przez właściwy sąd rejestrowy i zawiera najważniejsze informacje o firmie – strukturę organów, kapitał zakładowy, sposób reprezentacji, adres siedziby oraz historię zmian.
Tłumaczenie przysięgłe KRS na język angielski jest wymagane podczas rejestracji oddziału za granicą, współpracy z zagranicznymi kontrahentami, ubiegania się o dofinansowanie międzynarodowe lub otwierania konta firmowego w banku zagranicznym.
Nazwa firmy (nazwa rejestrowa)
Numer KRS, NIP, REGON
Siedziba i adres firmy
Forma prawna i data rejestracji
Organy zarządzające (zarząd, prokurenci)
Wysokość kapitału zakładowego
Przedmiot działalności (PKD)
Historia zmian w rejestrze
Dane wspólników lub członków fundacji/stowarzyszenia
Oficjalny opis Krajowego Rejestru Sądowego dostępny na stronie:
👉 https://www.gov.pl/web/sprawiedliwosc/krajowy-rejestr-sadowy