📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
Litewskie rozliczenie podatkowe (Metinė gyventojo (šeimos) pajamų mokesčio deklaracija) jest roczną deklaracją dochodów składanych przez osoby fizyczne w Republice Litewskiej. Dokument ten jest wystawiany przez Valstybinė mokesčių inspekcija (VMI) i może być wymagany przez polskie urzędy w przypadku rozliczeń transgranicznych, ubiegania się o kredyt, potwierdzenia dochodów lub uniknięcia podwójnego opodatkowania.
Tłumaczenie wykonuje tłumacz przysięgły języka litewskiego zgodnie z przepisami obowiązującymi w Polsce. Jest ono uznawane przez wszystkie instytucje publiczne, urzędy skarbowe i banki. Tłumaczenie z kopii dokumentu może być wystarczające w większości przypadków, jednak w niektórych sytuacjach (np. przed sądem) może być konieczne uwierzytelnienie z oryginału.
📌 Co zawiera dokument?
Dane identyfikacyjne podatnika (imię, nazwisko, numer identyfikacyjny)
Adres zamieszkania
Okres rozliczeniowy
Rodzaj i źródła przychodów
Obliczona kwota podatku dochodowego
Informacje o ulgach i odliczeniach
Podpis lub potwierdzenie elektroniczne
🏢 Informacje urzędowe:
https://www.infolex.lt/ta/32305
📷 Zobacz dokument:
https://www.linguaforum.eu/wp-content/uploads/2023/06/litwa.jpg