📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
Litewskie świadectwo pracy (Darbo pažymėjimas) to dokument wystawiany przez pracodawcę w celu potwierdzenia zatrudnienia, zajmowanego stanowiska oraz okresu pracy. Dokument ten może być wymagany m.in. przez instytucje publiczne, pracodawców, banki czy firmy rekrutacyjne w Polsce. W przypadku chęci podjęcia zatrudnienia, ubiegania się o kredyt lub spraw związanych z ZUS-em, konieczne może być przedłożenie przysięgłego tłumaczenia świadectwa pracy.
Tłumaczenie przysięgłe sporządzone przez tłumacza przysięgłego języka litewskiego z listy Ministerstwa Sprawiedliwości RP jest uznawane przez wszystkie instytucje w Polsce. Tłumaczenie może być wykonane zarówno z kopii, jak i z oryginału dokumentu – zgodnie z wymogami danej instytucji.
Litewskie świadectwo pracy zazwyczaj zawiera następujące informacje:
Imię i nazwisko pracownika
Numer identyfikacyjny (PESEL lub odpowiednik litewski)
Nazwa i adres pracodawcy
Stanowisko pracy
Okres zatrudnienia
Rodzaj umowy o pracę
Powód zakończenia stosunku pracy
Podpis i pieczęć pracodawcy
https://rekvizitai.vz.lt/dokumentu-pavyzdziai/darbo-pazymejimas/