Łotewskie dokumenty samochodowe (tłumaczenie na polski)

Zamów szybko i wygodnie tłumaczenie Twojego dokumentu

Łotewskie dokumenty samochodowe (tłumaczenie na polski)

300,00 

Tłumaczenie przysięgłe łotewskich dokumentów samochodowych (Reģistrācijas apliecība) jest niezbędne w przypadku rejestracji pojazdu sprowadzonego z Łotwy na terenie Polski. Dokument wydawany przez Ceļu satiksmes drošības direkcija (CSDD) zawiera kluczowe informacje identyfikujące pojazd oraz jego właściciela. Tłumacz przysięgły języka łotewskiego zapewnia zgodność przekładu z wymogami urzędów w Polsce. Tłumaczenie może być wykonane całkowicie zdalnie – bez konieczności wizyty w biurze.

📌 Informacja o zdjęciu dokumentu

Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.

Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.

W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.

Łotewskie dokumenty rejestracyjne pojazdu (Reģistrācijas apliecība) to urzędowe potwierdzenie danych technicznych oraz prawnych dotyczących samochodu. Dokument jest niezbędny przy rejestracji pojazdu w Polsce, sprzedaży auta, uzyskaniu tablic czasowych lub podczas procedury celnej. Wydawany jest przez Ceļu satiksmes drošības direkcija (CSDD) – odpowiednik łotewskiego wydziału komunikacji.
Tłumaczenie przysięgłe wykonane przez tłumacza przysięgłego języka łotewskiego jest wymagane przez polskie urzędy (w tym Wydziały Komunikacji, Urzędy Celne czy Stacje Kontroli Pojazdów) i uznawane za dokument równoważny oryginałowi. Dokumenty tłumaczymy z kopii, skanów lub oryginałów – w zależności od wymagań instytucji.


📌 Co zawiera dokument?

Łotewska karta pojazdu może zawierać m.in.:

  • Numer rejestracyjny

  • Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)

  • Markę i model samochodu

  • Rok produkcji

  • Typ pojazdu i rodzaj paliwa

  • Dane właściciela lub użytkownika

  • Terminy ważności przeglądu

  • Informacje o ewentualnym leasingu lub zabezpieczeniach


🏢 Informacje urzędowe

Oficjalna strona organu wydającego dokument:
🔗 https://www.csdd.lv/dokumenti/registracijas-aplieciba


📷 Zobacz dokument

🔗 Zobacz przykład dokumentu