
📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
Zaświadczenie o miejscu zamieszkania z Łotwy (Dzīvesvietas deklarēšana) to oficjalny dokument potwierdzający zgłoszenie lub zmianę adresu zameldowania w łotewskim systemie ewidencji ludności. Jest wydawany przez Pilsonības un migrācijas lietu pārvalde (PMLP) – odpowiednik polskiego urzędu meldunkowego.
W Polsce tłumaczenie tego dokumentu może być wymagane m.in. przez urzędy skarbowe, ZUS, sądy, banki czy przy składaniu wniosków o świadczenia rodzinne, kredyty i legalizację pobytu.
Tłumaczenie przysięgłe wykonane przez tłumacza przysięgłego języka łotewskiego ma pełną moc prawną i jest akceptowane przez polskie instytucje.
Typowe informacje zawarte w łotewskim zaświadczeniu o miejscu zamieszkania:
Imię i nazwisko
Numer identyfikacyjny osoby (np. PESEL łotewski)
Adres zameldowania
Data deklaracji miejsca zamieszkania
Informacje o osobie zgłaszającej (jeśli dotyczy)
Pieczęć urzędowa i podpis urzędnika
Więcej informacji o dokumencie znajdziesz na stronie Pilsonības un migrācijas lietu pārvalde (PMLP)