160,00 zł
Tłumaczenie przysięgłe dokumentu Niemiecki Dowód Osobisty (Personalausweis) na język polski jest często wymagane w kontaktach z urzędami, bankami czy pracodawcami w Polsce. Dokument wydawany jest przez Bürgeramt (urząd ds. obywatelskich) i zawiera podstawowe dane identyfikacyjne obywatela Niemiec.
W biurze tłumaczeń Linguaforum wykonujemy profesjonalne tłumaczenia, w pełni zdalnie, z gwarancją uznawalności urzędowej.📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
Możliwe formy tłumaczenia:
Cennik skanowania:
Czy tłumaczenie dowodu jest uznawane przez polskie urzędy?
Tak, jeśli zostało wykonane przez tłumacza przysięgłego z listy Ministra Sprawiedliwości.
Czy mogę przesłać tylko skan dowodu?
Tak, to wystarczy do wykonania tłumaczenia przysięgłego.
Czy dokument musi być aktualny?
Tak, zalecamy przesyłanie aktualnych dokumentów z widoczną datą ważności.
Czy tłumaczenie mogę wykorzystać w Niemczech?
Niekoniecznie. W Niemczech wymagane może być tłumaczenie przez niemieckiego tłumacza przysięgłego.
Czy można przetłumaczyć dowód w celach prywatnych?
Tak, wiele osób korzysta z tej usługi np. do celów archiwalnych, rejestracyjnych czy urzędowych w Polsce.
Gwarancja poprawności
Poprawki wynikające z naszej winy wykonujemy natychmiast i bezpłatnie.
Bezpłatne korekty
Zmiany formalne, adnotacje urzędowe – na żądanie klienta.
Wsparcie formalne
Dostosowujemy tłumaczenie do wytycznych instytucji urzędowych.
🔗 Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz.U. 2004 nr 273 poz. 2702)
Poniżej znajdziesz opinie naszych klientów, którzy skorzystali z usług Linguaforum:























Niemiecki Dowód Osobisty – tłumaczenie na polski Personalausweis to oficjalny dokument potwierdzający tożsamość i obywatelstwo niemieckie. Zawiera m.in.: