📜 Tłumaczenie przysięgłe Niemieckie Rozliczenie Podatkowe na język polski

📜 Tłumaczenie przysięgłe Niemieckie Rozliczenie Podatkowe na język polski

Dodaj produkt do koszyka i zamów szybko i wygodnie tłumaczenie Twojego dokumentu

Einkommensteuerbescheid to urzędowe rozliczenie podatku dochodowego wydawane przez niemiecki urząd skarbowy (Finanzamt). Zawiera podsumowanie dochodów, ulg i podatku należnego lub zwrotu. Dokument ten jest często wymagany przy rozliczeniach w Polsce, ubieganiu się o świadczenia, kredyty lub weryfikację dochodów.

📌 Informacja o zdjęciu dokumentu

Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.

Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.

W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.

✅ Proces zamówienia

✅ Proces zamówienia – 3 proste kroki

  1. DARMOWA WYCENA
    Prześlij skan lub zdjęcie dokumentu.
    📧 Wycena tłumaczenia zajmuje do 60 minut i jest bezpłatna.
  2. SZYBKA PŁATNOŚĆ ONLINE
    Wygodnie zapłacisz przelewem, BLIKIEM, kartą, Apple Pay, Google Pay lub gotówką w biurze.
  3. DOSTAWA TŁUMACZENIA
    📧 e-mailem jako skan lub PDF z podpisem elektronicznym 📦 papierowo: Paczkomat (0 zł), kurier InPost (11,99 zł), UE (29,99 zł)

⏱️ Czas realizacji i dostawy

  • Standardowo: 1–2 dni robocze
  • Ekspres: nawet tego samego dnia (dla plików przesłanych do godz. 9:00)
  • 98% przesyłek dociera następnego dnia roboczego

📆 Tłumaczenie z oryginału lub kopii + skanowanie

Możliwość tłumaczenia:

  1. Z kopii (skanu) – klient przesyła dokument e-mailem
  2. Z oryginału – przez okazanie w biurze, nagranie wideo lub odbiór kurierem (30 zł)

Cennik skanowania:

  • 20 zł za pierwszą stronę
  • 2 zł za każdą następną
🌟 Dlaczego warto?

🌟 Dlaczego warto?

  • 🔐 Całkowicie zdalna obsługa
  • 💸 Brak ukrytych opłat
  • 🚚 Darmowa dostawa do paczkomatu
  • 📄 Tłumaczenia od tłumaczy przysięgłych z listy MS
  • 🌍 Uznawalność w Polsce i krajach UE
  • 🔒 Poufność danych
🎯 Kiedy potrzebne jest tłumaczenie?

🎯 Kiedy potrzebne jest tłumaczenie?

  • Podczas składania dokumentów na polskie uczelnie
  • W celu nostryfikacji zagranicznego wykształcenia
  • Przy uzyskiwaniu decyzji o uznaniu kwalifikacji
  • W postępowaniach przed urzędami oświatowymi
❓ Częste pytania (FAQ)

❓ Często zadawane pytania (FAQ)

Czy urząd skarbowy w Polsce akceptuje tłumaczenie skanu dokumentu?
Tak, większość urzędów akceptuje tłumaczenie przysięgłe z kopii. W razie wątpliwości zalecamy kontakt z urzędem.

Jakie są wymagania dotyczące dokumentu źródłowego?
Dokument musi być kompletny, czytelny i zawierać podpisy oraz pieczęcie urzędowe. W przypadku braku któregoś z elementów warto dopytać urząd, czy tłumaczenie zostanie zaakceptowane.

Czy tłumaczenie rozliczenia potrzebne jest do kredytu w Polsce?
Tak, wiele banków wymaga przetłumaczonego rozliczenia podatkowego jako dowodu dochodu.

🖋️ Wymogi formalne i praktyczne wskazówki

✍️ Wymogi i wskazówki

  • Dokumenty powinny być zapisane w formacie PDF, JPG, PNG

  • Tłumaczenie odzwierciedla treść oryginału – nie ingerujemy w jego zawartość

  • Weryfikujemy pieczęcie, sygnatury i podpisy

🔁 Gwarancja i poprawki

🔁 Gwarancja i poprawki

Dajemy dożywotnią gwarancję na literówki oraz ewidentne błędy tłumacza.

Staramy się dostosować treść tłumaczenia do wymagań konkretnych urzędów – o ile nie narusza to przepisów ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłegoDz.U. 2004 nr 273 poz. 2702.

Tłumaczenie z oryginału / kopii / okazanego dokumentu

W wielu urzędach wystarcza tłumaczenie z kopii, ale np. Urząd Stanu Cywilnego wymaga tłumaczenia z oryginału. Oferujemy dwa tryby:

  1. Tłumaczenie z kopii/okazanego dokumentu
    – Klient przesyła skan dokumentu. Na tłumaczeniu znajduje się adnotacja, że zostało wykonane z kopii. Dołączany jest wydruk skanu.
  2. Tłumaczenie z oryginału
    – Najpierw prosimy o nagranie wideo z dokumentem (widok z każdej strony). Jeżeli tłumacz nie zaakceptuje takiej formy, zamawiamy kuriera po odbiór oryginału. Koszt: +30 zł i ok. 2–3 dodatkowe dni.
💬 Opinie klientów

💬 Opinie klientów

Poniżej znajdziesz opinie naszych klientów, którzy skorzystali z usług Linguaforum:

Biuro Tłumaczeń Linguaforum place picture
5.0
Na podstawie 327 opinii
powered by Google
damian konopa profile picture
damian konopa
16:06 07 Jan 26
swietnie przygotowane, profesjonalne Tłumaczenie. wysoki standard, szybka bezprecedsowa obsluga. ceny adekwatne i konkurencyjne niz te lokalne. pozdrowienia z Jastrzębia-Zdroju dla Dobrej jakosciowo Firmy
Estera Steffan profile picture
Estera Steffan
11:56 28 Nov 25
Jestem zadowolona współpracując z Biurem Tłumaczeń Lingua. Dokumenty zostały przetłumaczone z języka angielskiego na język Polski, szybko i solidnie. Polecam wszystkim
Joanna profile picture
Joanna
04:09 07 Oct 25
Polecam współpracę. Miła obsługa, dobry kontakt z klientem, szybki czas realizacji. Bardzo przystępna cena usług tłumaczenia.
Agnes Magnes profile picture
Agnes Magnes
05:20 15 Aug 25
Bardzo atrakcyjna cena za tłumaczenia przysięgłe. Profesjonalna i miła obsługa klienta i bezpośredni kontakt mailowy. Polecam 👍👍👍
Grzegorz Łukasiewicz profile picture
Grzegorz Łukasiewicz
11:15 01 Jul 25
Po raz kolejny skorzystałem z usług tego biura. Nie znalazłem lepszej cenowo usługi u żadnego innego biura. Terminy tłumaczeń – super szybko.
SZCZERZE POLECAM.
Jedyne do czego mogę się delikatnie przyczepić, to uszkodzenie drukarki tłumacza przysięgłego (poza winą biura!) skutkujące powtarzalnym, częściowo rozmazanym drukiem w pewnym obszarze kartki.
Polecam jak najbardziej.
Szybko, sprawnie. Konkurencyjne ceny.
Indywidualne podejście do klienta, co dla mnie było ważne.
Aneta profile picture
Aneta
17:53 17 May 25
Komunikacja na bardzo wysokim poziomie przed i w trakcie realizacji zamówienia. Bardzo atrakcyjne ceny w porównaniu z lokalnymi usługami przynajmniej w moim mieście. Bardzo polecam to biuro i ich tłumaczy. Bardzo szybkie terminy.
Iza Woźniakowska profile picture
Iza Woźniakowska
19:31 04 Apr 25
Wielokrotnie korzystałam z usług Biura Tłumaczeń Linguaforum. Jestem bardzo zadowolona ze współpracy. Komunikacja jest bezproblemowa, zlecenia szybko realizowane, proces zlecenia, wyceny i opłat dobrze zaplanowany. Dodatkowo doceniam otwartość na klienta i przyjazną atmosferę współpracy. Nie mam żadnych zastrzeżeń. Polecam z pełnym przekonaniem.
Marga Rodziewicz profile picture
Marga Rodziewicz
12:04 15 Jan 25
Polecam! Świetnie przygotowany system płatności i rozliczeń za usługi. Szeroka oferta specjalistycznych tłumaczeń dostepnych w wielu językach. Przyjazne ceny. Dogodne terminy i realizacja usług. Kompetentna i uprsejma obsługa.
Katarzyna Szajnowska profile picture
Katarzyna Szajnowska
13:03 03 Dec 24
To najlepsze i godne polecenia biuro.Wszystkie zlecenia wykonywane sa w expresowym tepie.Pracownicy zawsze sa osiagalni i odpowiadaja na kazde zadane pytanie.Polecam.
Seweryn Wòjcik profile picture
Seweryn Wòjcik
16:35 29 Nov 24
Polecam.Sxybko i najtaniej
Surya Nefer profile picture
Surya Nefer
17:03 27 Nov 24
Bardzo szybka i fachowa obsługa:)polecam
Дмитрий profile picture
Дмитрий
08:56 26 Nov 24
Bardzo responsywni ludzie pomogli mi z dokumentami, chociaż nie zgodnie z ich profilem. Wielkie dzięki!
Liudmyla Voloshchenko profile picture
Liudmyla Voloshchenko
14:37 30 Oct 24
Bardzo miła Pani i zawsze zrobione wszystko na czas a nawet szybciej! Polecam !
Justyna Wszelak profile picture
Justyna Wszelak
07:55 24 Oct 24
Profesjonalna obsługa, bardzo dobry kontakt, szybka realizacja zleceń, na pewno nie zamienimy Biura Tłumaczeń Linguaforum na żadne inne 🙂
adam Jankowiak profile picture
adam Jankowiak
16:10 15 Oct 24
Wszystko super , termin błyskawiczny,
shadow_ItsLionTV profile picture
shadow_ItsLionTV
17:16 22 Sep 24
Witam. Jesteśmy bardzo zadowoleni z usług Biura Tłumaczeń Linguaforum. Od złożenia zamówienia do otrzymania gotowego tłumaczenia. Wszystko tak jak można się spodziewać po profesjonalnej firmie. Koszty w pełni akceptowalne. Dziękuję bardzo. Jesteście godni polecenia!!
Justyna Gardygajło profile picture
Justyna Gardygajło
11:55 19 Sep 24
Serdecznie polecam biuro tłumaczeń. Zamówienie przebiegło szybko i bez żadnego problemu. Cena konkurencyjna w porównaniu z innymi biurami tłumaczeń. Dobry kontakt , szybka odpowiedź. Serdecznie polecam !!
Marek Brianis profile picture
Marek Brianis
17:28 03 Sep 24
Polecam.
Komunikacja super.
Pełen profesjonalizm.
Obsługa sprawna, a ceny przystępne.
Pawel Blasiak profile picture
Pawel Blasiak
17:23 03 Sep 24
Polecam. Szybko i profesjonalnie
Margaret Butler profile picture
Margaret Butler
13:49 30 Aug 24
Skorzystałam z tłumaczeń 8 dokumentów. Szybko i profesjonalnie. Ceny atrakcyjne. Można polegać. Rekomenduję!
maciej babirecki profile picture
maciej babirecki
23:31 27 Aug 24
Bardzo jestem zadowolony z usług biura. Rozsądne ceny, szybka wycena, wygodne metody płatności i trzymanie się terminu. Żadne pismo urzędowe nie jest problemem. Polecam i na pewno skorzystam w przyszłości.
tomasz geppert profile picture
tomasz geppert
09:06 01 Aug 24
Biuro Tłumaczeń Linguaforum to firma którą polecam wszystkim którzy chcą szybko miec zrealizowane tłumaczenie.
Płynna komunikacja między klientem a firmą.
Atrakcyjne ceny
Szybka realizacja
Jana Krasowska profile picture
Jana Krasowska
17:27 19 Jun 24
Na biuro tlumaczen trafilismy szukajac biura z dobrymi opiniami i nie zawiedlismy się…

Ale od poczatku. Planujemy ślub i złożyliśmy dokumenty do urzedylu stanu cywilnego, okazało sie, że w dokumentach widnieje błąd w akcie urodzenia ( imiona rodzicow były inne w Radzieckim akcie urodzenia, niz z obecnymi imionami, poniewaz w Zwiazku radzieckim pisownia byla inna), dlatego tez potrzebowalismy szybko przetlumaczyc akt urodzenia jak i inne dokumenty z jezyka Łotewskiego na jezyk Ukrainski, ponad to z jezyka Ukrainskiego na Polski, oraz z Łotewskiego na Polski. Wszystkie tłumaczenia przebiegly bardzo sprawnie. Ceny nie zwalaja z nóg (sa bardzo przystępne),ale to co cechuje to biuro tłumaczeń, to pełen profesjonalizm, życzliwość, dbalosc o klienta, mega dobry kontakt, oraz uczciwość. Zdecydowanie Polecamy to miejsce! Jesli bedzie taka potrzeba to na 100% do Was wrocimy. Dziękujemy, a w szczególności Panu Dominikowi! 🙂
Wojtek Jakóbczyk profile picture
Wojtek Jakóbczyk
13:04 23 Apr 24
Szybko i sprawnie, a przede wszystkim prawidłowo.
Paulina Chudzik profile picture
Paulina Chudzik
18:52 19 Apr 24
To biuro tłumaczeń znalazłam przez przypadek w internecie na ostatnią chwilę kiedy musiałam zrezygnować z innego tłumacza. Nigdy nie spotkałam się z tak pomocnymi i fachowymi osobami jak państwo pracujący tam. Zlecenie wykonane na czas (mieliśmy mały problem z przesyłką, ale to tylko i wyłącznie wina Poczty Polskiej, biuro zrobiło wszystko co mogli a nawet i wiecej, stanęli na głowie bym mogła dostać dokumenty na czas, a ten gonił nieubłaganie), szybkie odpowiedzi mailem, wyczerpujące informacje i wyrozumiałe podejscie do klienta. Problemów z tłumaczeniami w urzędzie nie było żadnych, cena przystępna, czas realizacji i komunikacja na wysokim poziomie. Polecam każdemu. Dziękuję jeszcze raz za pomoc! Jakbym mogła, dałabym 6 gwiazdek!
Mariola Tom. profile picture
Mariola Tom.
04:57 19 Apr 24
Świetna obsługa klienta, zamówienie zrealizowane błyskawicznie i fantastycznej cenie.Polecam
Kirill Romashov profile picture
Kirill Romashov
09:48 13 Apr 24
Zwróciłem się do Linguaforum o usługę tłumaczenia prawa jazdy (UA-PL) i jestem bardzo zadowolony. Pragnę podkreślić przyjazną atmosferę, specjaliści zrozumieli moją prośbę o pilne wykonanie tłumaczenia.
Istnieje możliwość płatności Blikiem (link dostałem na maila, później zapłaciłem smartfonem, bardzo wygodnie).
Lokalizacja jest bardzo dogodna, w pobliżu znajduje się przystanek komunikacji miejskiej, naprzeciwko znajduje się płatny parking, a także zwykłe miejsca parkingowe.

Zapraszam do aplikowania, polecam! 🙂
Emilia Płatos profile picture
Emilia Płatos
15:55 05 Apr 24
Już drugi raz skorzystałam z oferty Biura Linguaforum i już drugi raz jestem bardzo zadowolona z usługi. Ceny są bardzo konkurencyjne także w porównaniu z lokalnymi tłumaczami a nawet tłumaczami z mniejszych miast. Usługa wykonana szybko, należycie oraz z uwzględnieniem moich próśb. Serdecznie polecam!
Agnes Jedynak profile picture
Agnes Jedynak
18:09 21 Dec 23
Jestem bardzo zadowolona z usług Biuro Tłumaczeń Linguaforum. Łatwość komunikacji, przystępna cena jak również czas realizacji z pewnością są dużym atutem biura. Polecam
Ola Brylska profile picture
Ola Brylska
14:59 19 Dec 23
Jestem bardzo zadowolona z usługi. Cały proces przebiegł szybko i sprawnie. Cena również znacznie bardziej konkurencyjna niż u innych biur. Bardzo polecam!
Oczy Zieleni profile picture
Oczy Zieleni
12:34 19 Dec 23
Bardzo szybka komunikacja podczas realizacji zlecenia
Ceny są atrakcyjne i przy następnych realizacjach można uzyskać zniżkę.
Sprawnie i profesjonalnie i dobre ceny do tego bardzo miła obsługa. Polecamy bardzo !
Helena Wąsik profile picture
Helena Wąsik
12:15 08 Dec 23
Świetne biuro tłumaczeniowe, szybko, skutecznie i bez żadnych problemów. Polecam!
olga kucfir profile picture
olga kucfir
21:24 08 Nov 23
Bardzo dobra współpraca,niskie ceny, maksimum zadowolenia,polecam wszystkim kto szuka tłumacza,lepszej firmy nie ma!!!
Baby Travel profile picture
Baby Travel
13:40 30 Oct 23
Firma proponuje usługi translatorskie na najwyższym poziomie. Zaproponowane ceny są atrakcyjne. Komunikacja podczas realizacji zlecenie przebiegała bez zarzutu. Polecamy.
Monika Janiak profile picture
Monika Janiak
08:49 03 Oct 23
Mogę szczerze polecić Biuro Tłumaczeń Lingua. Jako firma korzystamy z ich usług regularnie i za każdym razem jesteśmy bardzo zadowoleni. Bardzo miła obsługa za każdym razem jest dodatkowym argumentem, dla którego wracamy z kolejnymi zleceniami właśnie w to miejsce – Pan Rafał i Pan Ivan zawsze służą pomocą.
Na ten moment nie szukamy innego biura tłumaczeń, szybkie terminy realizacji, świetna obsługa, konkurencyjne ceny oraz sprawna współpraca na odległość to w naszych oczach wyróżniki Biura Tłumaczeń Lingua.
Agata Wasiak profile picture
Agata Wasiak
09:50 05 Sep 23
Bardzo polecam to biuro tłumaczeń. Kilkakrotnie korzystałam z usług i zawsze jestem zadowolona. Uważam, że mają najlepsze ceny na rynku (porównywałam z innymi biurami tłumaczeń).
Mimbla Mi profile picture
Mimbla Mi
13:39 19 Jul 23
Bardzo profesjonalne biuro. Szybki termin realizacji (1 dzień!), bardzo sprawny i miły kontakt. Dokumenty zostały przetłumaczone i wysłane zarówno poczta elektroniczna jak i paczkomatem. Bardzo dziękujemy.
(function(p){if(!p)return;let w=p.offsetWidth,m=function(a,b){return Math.min(a,b)===a};p.querySelector(’.grw-row’).classList.replace(’grw-row-m’,’grw-row-’+(m(w,510)?’xs’:m(w,750)?’x’:m(w,1100)?’s’:m(w,1450)?’m’:m(w,1800)?’l’:’xl’))})(document.currentScript?.parentElement)
📋 Inne dokumenty, które często tłumaczymy w komplecie

📎 Inne dokumenty, które warto przetłumaczyć razem z tym

  • Niemiecki akt urodzenia (Geburtsurkunde)
  • Niemiecki dowód osobisty (Personalausweis)
  • Niemiecka karta pobytu (Aufenthaltstitel)
  • Niemieckie świadectwo ukończenia szkoły podstawowej (Abgangszeugnis)

📜 Tłumaczenie przysięgłe Niemieckie Rozliczenie Podatkowe na język polski

Tłumaczenie przysięgłe dokumentu Einkommensteuerbescheid (niemieckie rozliczenie podatkowe) na język polski jest wymagane w wielu sytuacjach administracyjnych i finansowych w Polsce. Dokument ten potwierdza dochody osiągnięte przez podatnika w danym roku podatkowym oraz wykazane ulgi i zobowiązania wobec Finanzamtu.

Wydawcą dokumentu jest właściwy urząd skarbowy (Finanzamt), a forma rozliczenia może się różnić w zależności od kraju związkowego i rodzaju działalności podatnika (osoba fizyczna, małżeństwo, firma). 📄 Typowe elementy dokumentu:
  • dane osobowe podatnika
  • okres rozliczeniowy
  • wykazane dochody
  • zastosowane ulgi podatkowe
  • wysokość podatku należnego / nadpłaty
  • podpis i pieczęć urzędowa
🔗 Informacje urzędowe: strona BZSt.de