
📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
Wyciąg z KRS w Rumunii (Extras din Registrul Comerțului) to oficjalny dokument potwierdzający wpis przedsiębiorcy do rejestru prowadzonego przez Oficiul Național al Registrului Comerțului (ONRC). Zawiera kluczowe informacje o firmie, takie jak forma prawna, dane właścicieli, przedmiot działalności, status prawny i numer identyfikacyjny.
Tłumaczenie przysięgłe tego dokumentu jest często wymagane w Polsce w postępowaniach administracyjnych, rejestracyjnych, sądowych, bankowych czy przetargowych. Prawidłowo wykonany przekład zapewnia zgodność z oryginałem oraz pełną akceptację w urzędach i instytucjach.
📌 Co zawiera dokument?
Nazwę i formę prawną przedsiębiorstwa
Numer rejestrowy i datę rejestracji
Dane właścicieli lub udziałowców
Adres siedziby firmy
Przedmiot działalności (kody PKD odpowiednika rumuńskiego)
Status prawny i ewentualne zmiany w rejestrze
Dane pełnomocników lub członków zarządu
🏢 Informacje urzędowe:
Oficiul Național al Registrului Comerțului – Oficjalna strona procedury