Serbski dowód osobisty (Lična karta, Лична карта) – tłumaczenie przysięgłe

Zamów szybko i wygodnie tłumaczenie Twojego dokumentu

Serbski dowód osobisty (Lična karta, Лична карта) – tłumaczenie przysięgłe

210,00 

Tłumaczenie przysięgłe serbskiego dowodu osobistego jest wymagane w Polsce w wielu sytuacjach urzędowych, administracyjnych i prawnych – m.in. przy procedurach meldunkowych, zatrudnieniu, zawieraniu małżeństwa, rejestracji pojazdu, otwieraniu konta bankowego czy postępowaniach sądowych.
Dokument ten jest wydawany przez Ministarstvo unutrašnjih poslova Republike Srbije (Министарство унутрашњих послова Републике Србије) i stanowi podstawowy dokument tożsamości obywatela Serbii.
Tłumacz przysięgły języka serbskiego przygotuje przekład wierny oryginałowi, tak aby został on zaakceptowany przez polskie instytucje.

📌 Informacja o zdjęciu dokumentu

Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.

Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.

W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.

Serbski dowód osobisty (Lična karta) to dokument tożsamości wydawany obywatelom Serbii, który potwierdza ich dane osobowe, obywatelstwo oraz uprawnienia identyfikacyjne. Jest on wymagany w niemal wszystkich czynnościach urzędowych i prawnych, zarówno w Serbii, jak i w kontaktach międzynarodowych.
W Polsce tłumaczenie przysięgłe dowodu osobistego może być potrzebne w przypadku potwierdzania tożsamości cudzoziemca, legalizacji pobytu, rejestracji dokumentów w USC, a także w sprawach imigracyjnych i sądowych.
Tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego jest dokumentem urzędowym, honorowanym przez wszystkie polskie instytucje publiczne i prywatne.


📌 Co zawiera dokument?

  • Imię i nazwisko posiadacza

  • Data i miejsce urodzenia

  • Płeć

  • Obywatelstwo

  • Adres zameldowania

  • Numer dowodu osobistego

  • Data wydania i data ważności dokumentu

  • Zdjęcie i podpis posiadacza

  • Pieczęć i oznaczenia organu wydającego


🏢 Informacje urzędowe:

Oficjalny opis dokumentu znajduje się na stronie:
🔗 https://www.mup.gov.rs/wps/portal/sr/gradjani/dokumenta/licna+karta/licna+karta+


📷 Zobacz dokument:

🔗 Przykładowe zdjęcie serbskiego dowodu osobistego – awers
🔗 Przykładowe zdjęcie serbskiego dowodu osobistego – rewers