Serbskie Zaświadczenie o Braku Okoliczności Wyłączającej Małżeństwo (Uverenje o slobodnom bračnom stanju, Уверење о слободном брачном стањy) – tłumaczenie przysięgłe

Zamów szybko i wygodnie tłumaczenie Twojego dokumentu

Serbskie Zaświadczenie o Braku Okoliczności Wyłączającej Małżeństwo (Uverenje o slobodnom bračnom stanju, Уверење о слободном брачном стањy) – tłumaczenie przysięgłe

Tłumaczenie przysięgłe serbskiego Zaświadczenia o Braku Okoliczności Wyłączającej Małżeństwo jest wymagane w Polsce w przypadku procedur związanych z zawarciem związku małżeńskiego w kraju lub za granicą, rejestracją małżeństwa zawartego w Serbii, a także w postępowaniach administracyjnych dotyczących stanu cywilnego. Dokument ten potwierdza, że dana osoba nie jest w związku małżeńskim i może zawrzeć nowe małżeństwo.
Tłumacz przysięgły języka serbskiego zapewni przekład zgodny z wymogami urzędów stanu cywilnego w Polsce, gwarantując jego pełną akceptację. Chcesz przetłumaczyć zaświadczenie z innego kraju? Zajrzyj tutaj: zaświadczenia o braku okoliczności wyłączającej zawarcie małżeństwa

📌 Informacja o zdjęciu dokumentu

Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.

Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.

W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.

Serbskie Zaświadczenie o Braku Okoliczności Wyłączającej Małżeństwo (Uverenje o slobodnom bračnom stanju, Уверење о слободном брачном стањy) to oficjalny dokument wydawany przez Matična služba (Матична служба) w Serbii. Potwierdza on, że osoba wskazana w dokumencie jest stanu wolnego i nie istnieją przeszkody prawne uniemożliwiające zawarcie małżeństwa.
W Polsce jego tłumaczenie przysięgłe jest niezbędne w przypadku:

  • zawarcia małżeństwa w polskim USC przez osobę posiadającą obywatelstwo serbskie,

  • rejestracji w Polsce małżeństwa zawartego w Serbii,

  • procedur adopcyjnych lub innych spraw urzędowych, w których wymagane jest potwierdzenie stanu cywilnego.


📌 Co zawiera dokument?

  • Dane osobowe posiadacza (imię, nazwisko, data i miejsce urodzenia)

  • Informację o stanie cywilnym

  • Potwierdzenie braku przeszkód do zawarcia małżeństwa

  • Datę wydania dokumentu

  • Podpis i pieczęć urzędnika


🏢 Informacje urzędowe:

Oficjalny opis dokumentu znajduje się na stronie:
https://novibeograd.rs/%D0%B5-%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B0/narucivanje-dokumenata/uverenje-o-slobodnom-bracnom-stanju/


📷 Zobacz dokument:

Kliknij, aby zobaczyć przykład