📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
Słoweńskie zaświadczenie o braku okoliczności wyłączającej małżeństwo jest urzędowym potwierdzeniem, że osoba, której dotyczy dokument, spełnia wszystkie wymogi prawne do zawarcia małżeństwa zgodnie z przepisami Republiki Słowenii. Wydawane jest przez Urad Republike Slovenije za matične zadeve na wniosek osoby zainteresowanej.
W Polsce tłumaczenie przysięgłe tego dokumentu jest niezbędne, jeśli chcesz zawrzeć związek małżeński w polskim urzędzie stanu cywilnego z obywatelem lub obywatelką Słowenii. Może być również wymagane w procedurach prawnych, wizowych lub administracyjnych związanych z uznaniem małżeństwa za granicą. Przekład wykonany przez tłumacza przysięgłego gwarantuje pełną moc prawną dokumentu.
Dane osobowe wnioskodawcy (imię, nazwisko, data urodzenia)
Obywatelstwo
Informację o stanie cywilnym
Potwierdzenie braku przeszkód do zawarcia małżeństwa
Datę i miejsce wydania dokumentu
Dane urzędu wydającego
Pieczęć urzędową i podpis upoważnionego pracownika
Oficjalny opis dokumentu:
https://www.gov.si/teme/zakonska-zveza/