200,00 zł – 300,00 złZakres cen: od 200,00 zł do 300,00 zł
Tłumaczenie przysięgłe angielskich dokumentów samochodowych (np. certyfikatu rejestracji V5C – logbooka) na język polski to niezbędny etap przy rejestracji pojazdu w Polsce, weryfikacji danych technicznych, ocenie wartości pojazdu czy legalizacji importu. W biurze tłumaczeń Linguaforum zapewniamy szybkie i zgodne z przepisami tłumaczenia – realizowane przez tłumaczy przysięgłych z listy Ministerstwa Sprawiedliwości.
📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
Angielskie dokumenty samochodowe – tłumaczenie na polski Najczęściej tłumaczonym dokumentem jest V5C (Vehicle Registration Certificate), potocznie nazywany „logbookiem”. Dokument ten jest wydawany przez DVLA – Driver and Vehicle Licensing Agency i zawiera dane pojazdu oraz dane właściciela. Inne dokumenty, które często trafiają do tłumaczenia: