160,00 zł
Tłumaczenie przysięgłe austriackiej karty pobytu (Aufenthaltstitel) na język polski jest wymagane w wielu sytuacjach – m.in. podczas legalizacji pobytu w Polsce, procedur konsularnych, spraw urzędowych czy rejestracji danych osobowych. W biurze tłumaczeń Linguaforum wykonamy je szybko, rzetelnie i w pełni online – z opcją dostawy fizycznej lub elektronicznej.
📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
Austriacka karta pobytu – tłumaczenie na polski Austriacka karta pobytu (Aufenthaltstitel) to dokument wydawany przez Niederlassungsbehörde (urząd ds. osiedlania się) w Austrii. Dokument ten potwierdza legalny pobyt cudzoziemca na terenie Austrii i zawiera m.in.: