Bułgarski akt małżeństwa (tłumaczenie przysięgłe)

Zamów szybko i wygodnie tłumaczenie Twojego dokumentu

Bułgarski akt małżeństwa (tłumaczenie przysięgłe)

Tłumaczenie przysięgłe bułgarskiego aktu małżeństwa jest niezbędne w wielu procedurach administracyjnych w Polsce – m.in. przy rejestracji związku zawartego za granicą, sprawach spadkowych, obywatelskich czy legalizacji pobytu współmałżonka. Dokument ten wystawiany jest przez odpowiednią gminę bułgarską po zawarciu związku cywilnego. Tłumacz przysięgły języka bułgarskiego zapewnia zgodność z polskimi wymogami urzędowymi.

📌 Informacja o zdjęciu dokumentu

Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.

Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.

W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.

Bułgarski Akt Małżeństwa (tłumaczenie na polski)

Bułgarski akt małżeństwa (удостоверение за сключен граждански брак) to oficjalny dokument potwierdzający zawarcie związku małżeńskiego w Republice Bułgarii. Wydawany jest przez gminę właściwą dla miejsca rejestracji ślubu. Dokument ten ma zastosowanie zarówno w sprawach prywatnych, jak i administracyjnych.

W Polsce przetłumaczony akt małżeństwa może być wymagany przez Urząd Stanu Cywilnego, urzędy wojewódzkie, ZUS, sądy czy instytucje bankowe. Konieczność przedłożenia tłumaczenia pojawia się m.in. przy rejestracji zagranicznego małżeństwa w polskim USC, ubieganiu się o świadczenia rodzinne, procedurach rozwodowych, dziedziczeniu lub uzyskiwaniu obywatelstwa.

Tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego języka bułgarskiego z listy Ministerstwa Sprawiedliwości jest w pełni uznawane przez wszystkie polskie instytucje publiczne.


📌 Co zawiera dokument?

  • Imiona i nazwiska małżonków

  • Data i miejsce zawarcia małżeństwa

  • Obywatelstwo i PESEL/EGN małżonków

  • Dane urzędu stanu cywilnego

  • Sygnatura i data wystawienia

  • Podpis i pieczęć urzędnika


🏢 Informacje urzędowe:

Bułgarski portal usług administracyjnych – akt małżeństwa


📷 Zobacz dokument:

Kliknij, aby zobaczyć przykładowy dokument