160,00 zł – 400,00 złZakres cen: od 160,00 zł do 400,00 zł
📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
✅ Jak zamówić tłumaczenie?
Wybierz odpowiedni produkt, czyli dokument, który chcesz przetłumaczyć.
Dodaj do koszyka (możesz dodawać do koszyka dowolną liczbę produktów).
Podaj adres wysyłki lub paczkomat.
Opłać zlecenie – BLIK, karta, przelew, Apple/Google Pay.
Dostawa – PDF z podpisem elektronicznym lub wersja papierowa (kurier/paczkomat/odbiór osobisty).
⏱️ Czas realizacji:
Standard: 1–2 dni robocze
Ekspres: nawet tego samego dnia (dla zleceń do godz. 9:00)
📦 Dostawa kurierska:
Zazwyczaj następnego dnia. W 98% przypadków przesyłki docierają po 1 dniu roboczym.
📎 Forma dokumentu
Tłumaczenie z kopii / okazania dokumentu
– Klient przesyła skan dokumentu. Na tłumaczeniu pojawia się adnotacja, że wykonano je z kopii lub skanu.
Tłumaczenie z oryginału
– Przy tłumaczeniu dokumentów do urzędów warto dostarczyć oryginał lub jego notarialnie poświadczoną kopię. W razie potrzeby oferujemy odbiór dokumentu kurierem (dopłata: 30 zł, czas: +2–3 dni).
Akceptacja przez zagraniczne uczelnie i urzędy
Tłumaczenie wykonuje tłumacz przysięgły języka docelowego z listy Ministerstwa Sprawiedliwości
Obsługa całkowicie online
Możliwość zamówienia wersji papierowej i elektronicznej
Poufność i bezpieczeństwo danych
Darmowa wysyłka do paczkomatu
aplikacja na studia za granicą
nostryfikacja świadectwa maturalnego
procedury wizowe lub imigracyjne
zatrudnienie lub staż w innym kraju
uznanie kwalifikacji zawodowych
Czy świadectwo maturalne trzeba tłumaczyć przysięgle?
W większości krajów – tak, zwłaszcza przy aplikacji na studia lub do urzędów.
Czy wystarczy skan dokumentu?
Tak, w większości przypadków wystarczy dobrej jakości skan lub PDF.
Czy tłumaczenie elektroniczne wystarcza?
Tak – zwłaszcza gdy dokument składany jest online. W przypadku składania w formie papierowej zalecamy tłumaczenie wydrukowane i opieczętowane.
Dokument musi być kompletny i czytelny
Skany nie mogą być przycięte, zamazane ani niepełne
Zdjęcia nie mogą być zniekształcone lub rozmazane
Dajemy dożywotnią gwarancję na literówki oraz ewidentne błędy tłumacza.
Dostosowujemy treść tłumaczenia do wymagań konkretnych urzędów – o ile nie narusza to przepisów ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego – Dz.U. 2004 nr 273 poz. 2702
Poniżej znajdziesz opinie naszych klientów, którzy skorzystali z usług Linguaforum:























Dyplom ukończenia studiów
Suplement do dyplomu
Zaświadczenie o uczęszczaniu do szkoły
Tłumaczenie wyników z egzaminu językowego (np. IELTS, TOEFL)
Świadectwo dojrzałości (maturalne) to oficjalny dokument potwierdzający ukończenie szkoły średniej oraz zdanie egzaminu maturalnego w Polsce. Jest ono wymagane w wielu sytuacjach administracyjnych i edukacyjnych za granicą, zwłaszcza w procesach rekrutacyjnych na uczelnie wyższe, podczas aplikacji o stypendia, czy w procedurze uznania kwalifikacji zawodowych.
Tłumaczenie przysięgłe świadectwa maturalnego wykonuje tłumacz przysięgły wpisany na listę Ministerstwa Sprawiedliwości. Tłumaczenie zachowuje układ, dane osobowe, oceny oraz pieczęcie i podpisy z dokumentu. Gotowy dokument dostarczamy w wersji elektronicznej (PDF z kwalifikowanym podpisem) lub papierowej – z wysyłką kurierską bądź do paczkomatu.
📌 Co zawiera dokument?
imię, nazwisko i numer PESEL posiadacza świadectwa
dane szkoły i miejscowość wystawienia
oceny z egzaminów pisemnych i ustnych
informacje o poziomie rozszerzonym i podstawowym
wynik ogólny egzaminu maturalnego
podpisy dyrektora szkoły i pieczęć urzędowa
🏢 Informacje urzędowe:
Brak centralnej strony urzędowej zawierającej opis świadectwa maturalnego – dokument wystawiany jest przez szkoły średnie na podstawie wytycznych Centralnej Komisji Egzaminacyjnej (www.cke.gov.pl).
📷 Zobacz dokument:
🖼️ Zobacz przykładowe świadectwo maturalne
Używamy niezbędnych plików cookies do działania strony oraz — za Twoją zgodą — cookies analitycznych, marketingowych i preferencyjnych. Możesz zaakceptować wszystkie zgody, odrzucić opcjonalne cookies albo dostosować ustawienia.
Szczegóły znajdziesz w polityce prywatności .