📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
Ukraińskie zaświadczenie o niekaralności (Довідка про відсутність судимості) jest oficjalnym dokumentem potwierdzającym, że dana osoba nie figuruje w rejestrze karnym Ukrainy. Wydawane jest przez Ministerstwo Spraw Wewnętrznych Ukrainy, a konkretnie przez Departament Technologii Informacyjnych. W Polsce tłumaczenie tego dokumentu przez tłumacza przysięgłego języka ukraińskiego jest wymagane m.in. w przypadku procedur legalizacyjnych, rekrutacyjnych, a także w kontaktach z sądami, USC, ZUS czy innymi instytucjami publicznymi.
Tłumaczenie wykonane w Linguaforum jest akceptowane przez wszystkie polskie urzędy i można je zamówić całkowicie online. Oferujemy zarówno wersje papierowe, jak i elektroniczne (PDF z kwalifikowanym podpisem elektronicznym).
Imię i nazwisko
Data i miejsce urodzenia
Obywatelstwo
Numer paszportu lub dowodu
Adres zameldowania
Informacja o braku (lub istnieniu) karalności
Data wydania i numer zaświadczenia
Nazwa urzędu wydającego
Oficjalna strona Ministerstwa Spraw Wewnętrznych Ukrainy – opis dokumentu