Ukraińskie Zezwolenie na Pobyt Tymczasowy (tłumaczenie na polski)

Zamów szybko i wygodnie tłumaczenie Twojego dokumentu

Ukraińskie Zezwolenie na Pobyt Tymczasowy (tłumaczenie na polski)

Tego produktu nie ma na stanie i nie jest dostępny.

Tłumaczenie przysięgłe ukraińskiego zezwolenia na pobyt tymczasowy (Посвідка на тимчасове проживання) jest często wymagane w Polsce w celu potwierdzenia legalności pobytu, uzyskania świadczeń lub w kontaktach z urzędami i pracodawcami. Dokument ten wydawany jest przez Państwową Służbę Migracyjną Ukrainy i potwierdza prawo do czasowego zamieszkania na terytorium Ukrainy. Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego sporządzi tłumaczenie honorowane przez wszystkie instytucje w Polsce. W Linguaforum możesz zlecić usługę całkowicie zdalnie, bez wizyty w biurze.

📌 Informacja o zdjęciu dokumentu

Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.

Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.

W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.

Ukraińskie zezwolenie na pobyt tymczasowy (ukr. Посвідка на тимчасове проживання) to dokument wydawany przez Państwową Służbę Migracyjną Ukrainy. Potwierdza on legalny pobyt obywatela innego państwa na terytorium Ukrainy przez określony czas i zawiera dane osobowe, termin ważności oraz podstawę wydania.

W Polsce przetłumaczony dokument jest niezbędny m.in. przy rejestracji pobytu, zatrudnieniu, sprawach socjalnych, a także w kontaktach z instytucjami publicznymi i prawnymi. Tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego języka ukraińskiego jest uznawane przez wszystkie polskie urzędy. W Linguaforum oferujemy możliwość wykonania tłumaczenia całkowicie zdalnie, a gotowy dokument dostarczamy w wersji papierowej lub elektronicznej.


📌 Co zawiera dokument?

  • Imię i nazwisko

  • Data i miejsce urodzenia

  • Obywatelstwo

  • Numer dokumentu

  • Adres zamieszkania

  • Data wydania i data ważności

  • Podstawa prawna zezwolenia

  • Numer identyfikacyjny (ID)

  • Zdjęcie posiadacza

  • Dane urzędu wydającego


🏢 Informacje urzędowe:

Oficjalna strona Państwowej Służby Migracyjnej Ukrainy – opis dokumentu


📷 Zobacz dokument:

Przykładowe zdjęcie dokumentu