200,00 zł
📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
Węgierski akt chrztu jest dokumentem kościelnym potwierdzającym przyjęcie sakramentu chrztu w parafii na Węgrzech. Może być wydawany w celach administracyjnych, kościelnych lub prywatnych, np. przy planowanym ślubie kościelnym, bierzmowaniu czy rejestracji wydarzenia w polskich księgach parafialnych.
Tłumaczenie przysięgłe tego dokumentu jest często wymagane przez polskie urzędy i instytucje kościelne, szczególnie jeśli oryginał sporządzony jest wyłącznie w języku węgierskim. W niektórych przypadkach wymagane może być Apostille.
Imię i nazwisko osoby ochrzczonej
Data i miejsce urodzenia
Data i miejsce chrztu
Dane rodziców
Dane chrzestnych
Imię i podpis duchownego udzielającego sakramentu
Pieczęć parafii
Organ wydający: plébánia (parafia rzymskokatolicka lub innego wyznania chrześcijańskiego na Węgrzech)