📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
Rumuńskie zaświadczenie o braku okoliczności wyłączającej małżeństwo (Certificat de célibat) to oficjalny dokument, który potwierdza, że osoba wskazana w zaświadczeniu nie pozostaje w związku małżeńskim oraz nie istnieją przeszkody prawne uniemożliwiające zawarcie nowego małżeństwa. W Rumunii dokument ten wydawany jest przez Serviciul de Stare Civilă właściwy dla miejsca zamieszkania wnioskodawcy.
W Polsce jego tłumaczenie jest wymagane w urzędzie stanu cywilnego przy rejestracji ślubu z cudzoziemcem, w postępowaniach sądowych oraz w sprawach dotyczących uznania małżeństw zawartych za granicą. Tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego języka rumuńskiego gwarantuje pełną zgodność z oryginałem i wymogami formalnymi.
Dane osobowe wnioskodawcy (imię, nazwisko, data i miejsce urodzenia)
Numer i seria dokumentu tożsamości
Adres zamieszkania
Oświadczenie o stanie cywilnym (stan wolny)
Data wydania dokumentu
Podpis i pieczęć urzędnika stanu cywilnego
Oficjalne informacje o wydawaniu dokumentu dostępne są na stronie:
https://eghiseul.ro/servicii/eliberare-certificat-de-celibat/