TŁUMACZENIE CZESKIEGO DOWODU REJESTRACYJNEGO

Jak zamówić tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego?
1. Wyślij zdjęcie lub skan dokumentów

Podpowiedź 1:
W telefonie masz aparat fotograficzny i skonfigurowanego maila. Zrób zdjęcia telefonem i wyślij je nam mailem wprost z telefonu

2. POTWIERDŹ WYCENĘ

Na maila otrzymasz  wycenę z opcjami zapłaty. Wybierz dogodną dla siebie opcję i potwierdź tym samym tłumaczenie dokumentów samoochodowych.

Do wyboru są następujące formy płatności: 

  • Szybka płatność przez Przelewy24 (Blik, Apple Pay, Google Pay)
  • Tradycyjny przelew
  • Płatność kartą Online (Visa, Mastercard)
WYSYŁKA TŁUMACZENIA

Tłumaczenie Twoich dokumentów samochodowych dostarczy InPost. Przesyłkę otrzymasz bezpośrednio na wskazany adres lub do wybranego paczkomatu.

Znajdź najbliższy paczkomat.

Proces realizacji tłumaczenia
Nasze największe zalety
BEZPŁATNA WYCENA
DOBRA
CENA
Darmowa Wysyłka

Czeski dowód rejestracyjny

CZESKI DOWÓD REJESTRACYJNY TŁUMACZENIE

Czeskie dokumenty samochodowe

Jeżeli samodzielnie sprowadziłeś z Czech lub kupiłeś już sprowadzony z Czech samochód, motor czy też jakiś inny pojazd to powinieneś otrzymać do niego tzw. czeski dowód rejestracyjny + dokument zakupu (umowa lub faktura).

Warto postawić na doświadczonych partnerów
Tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego to nasza specjalność

Tłumaczenie dokumentów samochodowych przeważnie potrzebne jest na wczoraj. Zdajemy sobie z tego sprawę, dlatego zawsze konsultujemy Twoje zlecenie z kilkoma tłumaczami jednocześnie i proponujemy najszybszy możliwy termin realizacji.

Ile kosztuje tłumaczenie dokumentów samochodowych?

Wyślij skan lub wysokiej jakości zdjęcia dowodu rejestracyjnego, karty pojazdu lub dowodu zakupu, a otrzymasz tłumaczenie w ciągu 24-48 godzin.

Po potwierdzeniu zamówienia cena tłumaczenia dowodu rejestracyjnego nie ulega zmianie!

agencia de traducciones oficina de traducciones traductor jurado traducción jurada

Zamów wycenę tłumaczenia dokumentów samochodowych

Wybierz kraj pochodzenia dokumentów
(Nie ma go na liście? Wybierz na końcu listy INNY)

    KRAJ WYSTAWIAJĄCY

    PREFEROWANY TERMIN REALIZACJI*

    *TERMIN REALIZACJI





    WYBIERZ PLIKI, KTÓRE CHCESZ PRZETŁUMACZYĆ*


    PODPOWIEDŹ



    *pola obowiązkowe

    Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych - Administratorem danych osobowych jest firma Trzecia Połowa Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, ul Sarmacka 1A/82. Dan wpisane w formularzu kontaktowym będą przetwarzane w celu udzielenia odpowiedzi na przesłane zapytanie


    czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie
    Nowy czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie - awers

    Import samochodu z Czech staje się coraz bardziej popularny. Dzieje się tak m.in. ze względu na niższy podatek VAT w Czechach i związane z tym korzystniejsze ceny zakupu pojazdów. Dodatkowym atutem jest bliskość oraz bardzo dobrze rozbudowane połączenia drogowe między Polską a Czechami. Import z Czech do Polski pojazdów nie jest też skomplikowany pod kątem formalnym. Czechy to Unia Europejska, więc formalności są praktycznie takie same jak w przypadku importu samochodu z Niemiec.

    Sprowadzając pojazd z Czech lub kupując od handlarza pojazd sprowadzony z Czech, wraz z pojazdem powinieneś otrzymać czeski dowód rejestracyjny, który składa się z dwóch części:

    • Czeski dowód rejestracyjny – osvedčenie o registrácii vozidla časť 1
    • Karta techniczna pojazdu – osvedčenie o registrácii vozidla časť 2

    Tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego

    Tłumaczenie dokumentów samochodowych z Czech

    Po sprowadzaniu samochodu z Czech konieczne jest tłumaczenie technicznej części dowodu rejestracyjnego (cz. Technický průkaz). Ten dokument składa się z dwóch części. Przed zakupem pojazdu warto sprawdzić czy sprzedający posiada wszystkie dokumenty.

    Oprócz dowodu technicznego należy przetłumaczyć również umowę lub fakturę. Większość urzędów wymaga również tłumaczenia czeskiego dowodu rejestracyjnego (cz. Osvědčení o registraci vozidla). Stanowi on skrót najważniejszych informacji zawartych w dowodzie technicznym.

    Nowy czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie
    Nowy czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie - rewers

    Tłumaczenie przysięgłe dokumentów samochodowych w najlepszej cenie!

    Formalności - Czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie

    Certyfikat techniczny

    stary czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie - awers
    stary czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie - rewers

    Do rejestracji pojazdu w Polsce niezbędne będzie tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego oraz czeskiej karty technicznej pojazdu. Oba te dokumenty należy przetłumaczyć przysięgle z języka czeskiego na polski. Dodatkowo, aby zarejestrować pojazd, pracownik Wydziału Komunikacji w Twoim miejscu zamieszkania może poprosić o tłumaczenie faktury z czeskiego na polski lub innego dowodu zakupu np. umowy kupna-sprzedaży. Często używa się dwujęzycznych umów do zawarcia takiej transakcji. Pracownik wydziału komunikacji może w takiej sytuacji zażądać od Ciebie poświadczenia od tłumacza przysięgłego języka czeskiego, że obie wersje językowe w tym dokumencie są tożsame (identyczne).

    Koszt tłumaczenia obu części czeskiego dowodu rejestracyjnego wynosi 250 zł brutto. W cenie jest darmowa wysyłka kurierem lub listem poleconym na terenie Polski. Dodatkowe tłumaczenie czy też poświadczenie umowy kupna-sprzedaży lub faktury wyceniamy indywidualnie. Cena za tłumaczenie czeskiej faktury lub umowy zależy od jej objętości. 

    Podsumowując, do zarejestrowania przez Wydział Komunikacji w Twoim mieście samochodu, motoru, traktora, ciągnika, ciężarówki, naczepy lub innego pojazdu sprowadzonego z Czech należy przedłożyć tłumaczenie:

    • Tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego – osvedčenie o registrácii vozidla časť 1
    • Karta techniczna pojazdu – osvedčenie o registrácii vozidla časť 2
    • Tłumaczenie faktury lub umowy kupna-sprzedaży

    Więcej na naszej podstronie o tłumaczeniach z języka czeskiego.

    Biuro tłumaczeń zadowolonych klientów
    Opinie naszych klientów
    Wojtek Jakóbczyk
    Wojtek Jakóbczyk
    23. Kwiecień, 2024.
    Szybko i sprawnie, a przede wszystkim prawidłowo.
    Paulina Chudzik
    Paulina Chudzik
    19. Kwiecień, 2024.
    To biuro tłumaczeń znalazłam przez przypadek w internecie na ostatnią chwilę kiedy musiałam zrezygnować z innego tłumacza. Nigdy nie spotkałam się z tak pomocnymi i fachowymi osobami jak państwo pracujący tam. Zlecenie wykonane na czas (mieliśmy mały problem z przesyłką, ale to tylko i wyłącznie wina Poczty Polskiej, biuro zrobiło wszystko co mogli a nawet i wiecej, stanęli na głowie bym mogła dostać dokumenty na czas, a ten gonił nieubłaganie), szybkie odpowiedzi mailem, wyczerpujące informacje i wyrozumiałe podejscie do klienta. Problemów z tłumaczeniami w urzędzie nie było żadnych, cena przystępna, czas realizacji i komunikacja na wysokim poziomie. Polecam każdemu. Dziękuję jeszcze raz za pomoc! Jakbym mogła, dałabym 6 gwiazdek!
    Mariola Tom.
    Mariola Tom.
    19. Kwiecień, 2024.
    Świetna obsługa klienta, zamówienie zrealizowane błyskawicznie i fantastycznej cenie.Polecam
    Kirill Romashov
    Kirill Romashov
    13. Kwiecień, 2024.
    Звернувся до Linguaforum за послугою перекладу водійського посвідчення (UA-PL) Залишився дуже задоволений. Хочу відзначити доброзичливу атмосферу, фахівці з розумінням поставилися до мого прохання терміново зробити переклад. Можлива оплата Бліком (посилання отримав на мейл потім зі смартфона оплатив, дуже зручно). Дуже зручна локалізація, поруч є зупинка транспорту, навпроти є паркінг платний а також звичайні парко-місця. Сміливо звертайтеся, рекомендую! :)
    Emilia Płatos
    Emilia Płatos
    5. Kwiecień, 2024.
    Już drugi raz skorzystałam z oferty Biura Linguaforum i już drugi raz jestem bardzo zadowolona z usługi. Ceny są bardzo konkurencyjne także w porównaniu z lokalnymi tłumaczami a nawet tłumaczami z mniejszych miast. Usługa wykonana szybko, należycie oraz z uwzględnieniem moich próśb. Serdecznie polecam!
    Andrii Chyzh
    Andrii Chyzh
    29. Marzec, 2024.
    All are good and very fast! Can recommend :)
    Maciej Szumski
    Maciej Szumski
    17. Marzec, 2024.
    Profesjonalna realizacja. Gorąco polecam.
    faq.png

    Najczęściej zadawane pytania

    Jak przesłać dokumenty do tłumaczenia?

    Tłumaczenie realizujemy zazwyczaj od ręki. Masz w telefonie aparat fotograficzny i maila?

    Wystarczy aparatem w telefonie zrobić dokumentom zdjęcie i wysłać je na adres mailowy biuro@linguaforum.eu.

    Oprócz usługi tłumaczeń samochodowych, tłumaczenia przysięgłego dokumentów samochodowych pojazdu sprowadzonego ze Szwecji, dokumentów rejestracyjnych z innych krajów, biuro tłumaczeń Linguaforum oferuje także inne usługi w zakresie tłumaczeń. Jesteśmy w stanie tłumaczyć dokumenty medyczne, techniczne, prawnicze, wykonujemy tłumaczenia ustne i pisemne. Zachęcamy do zapoznania się z naszym cennikiem tutaj.

    Czeska rejestracja:

    Czeski dowód rejestracyjny samochodu składa się z 2 części:
    Czeskiego dowodu rejestracyjnego - osvedčenie o registrácii vozidla časť 1
    Karty technicznej pojazdu - osvedčenie o registrácii vozidla časť 2".

    Pierwszy dokument zawiera informacje takie jak:
    Numer rejestracyjny pojazdu (znak rejestracyjny), imię i adres właściciela pojazdu, numer identyfikacyjny pojazdu (VIN), markę, model i wersję pojazdu, rok produkcji pojazdu, pojemność silnika, rodzaj paliwa, liczbę miejsc siedzących w pojeździe, dopuszczalną masę całkowitą pojazdu, datę ważności ubezpieczenia OC

    W drugim dokumencie znajdziemy informacje o:
    Dacie i wynikach ostatniego badania technicznego pojazdu
    Dacie i wynikach badań emisji spalin
    Datach i wynikach innych badań technicznych

    Jakie dokumenty są potrzebne do rejestracji samochodu z Czech?

    Aby dokonać rejestracji samochodu musisz posiadać kilka dokumentów:

    Tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego - osvedčenie o registrácii vozidla časť 1
    Tłumaczenie Karty technicznej pojazdu - osvedčenie o registrácii vozidla časť 2
    Tłumaczenie faktury lub umowy kupna-sprzedaży