TŁUMACZENIE CZESKIEGO DOWODU REJESTRACYJNEGO
- Zrób dokumentom zdjęcia lub zeskanuj je
- Wyślij zdjęcia/skany przez formularz kontaktowy lub mailem na adres biuro@linguaforum.eu
Podpowiedź 1:
W telefonie masz aparat fotograficzny i skonfigurowanego maila. Zrób zdjęcia telefonem i wyślij je nam mailem wprost z telefonu
Na maila otrzymasz wycenę z opcjami zapłaty. Wybierz dogodną dla siebie opcję i potwierdź tym samym tłumaczenie dokumentów samoochodowych.
Do wyboru są następujące formy płatności:
- Szybka płatność przez Przelewy24 (Blik, Apple Pay, Google Pay)
- Tradycyjny przelew
- Płatność kartą Online (Visa, Mastercard)
Tłumaczenie Twoich dokumentów samochodowych dostarczy InPost. Przesyłkę otrzymasz bezpośrednio na wskazany adres lub do wybranego paczkomatu.
CENA
Czeski dowód rejestracyjny
CZESKI DOWÓD REJESTRACYJNY TŁUMACZENIE
Czeskie dokumenty samochodowe
Jeżeli samodzielnie sprowadziłeś z Czech lub kupiłeś już sprowadzony z Czech samochód, motor czy też jakiś inny pojazd to powinieneś otrzymać do niego tzw. czeski dowód rejestracyjny + dokument zakupu (umowa lub faktura).
Tłumaczenie dokumentów samochodowych przeważnie potrzebne jest na wczoraj. Zdajemy sobie z tego sprawę, dlatego zawsze konsultujemy Twoje zlecenie z kilkoma tłumaczami jednocześnie i proponujemy najszybszy możliwy termin realizacji.
Wyślij skan lub wysokiej jakości zdjęcia dowodu rejestracyjnego, karty pojazdu lub dowodu zakupu, a otrzymasz tłumaczenie w ciągu 24-48 godzin.
Po potwierdzeniu zamówienia cena tłumaczenia dowodu rejestracyjnego nie ulega zmianie!
Zamów wycenę tłumaczenia dokumentów samochodowych
(Nie ma go na liście? Wybierz na końcu listy INNY)
Import samochodu z Czech staje się coraz bardziej popularny. Dzieje się tak m.in. ze względu na niższy podatek VAT w Czechach i związane z tym korzystniejsze ceny zakupu pojazdów. Dodatkowym atutem jest bliskość oraz bardzo dobrze rozbudowane połączenia drogowe między Polską a Czechami. Import z Czech do Polski pojazdów nie jest też skomplikowany pod kątem formalnym. Czechy to Unia Europejska, więc formalności są praktycznie takie same jak w przypadku importu samochodu z Niemiec.
Sprowadzając pojazd z Czech lub kupując od handlarza pojazd sprowadzony z Czech, wraz z pojazdem powinieneś otrzymać czeski dowód rejestracyjny, który składa się z dwóch części:
- Czeski dowód rejestracyjny – osvedčenie o registrácii vozidla časť 1
- Karta techniczna pojazdu – osvedčenie o registrácii vozidla časť 2
Tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego
Tłumaczenie dokumentów samochodowych z Czech
Po sprowadzaniu samochodu z Czech konieczne jest tłumaczenie technicznej części dowodu rejestracyjnego (cz. Technický průkaz). Ten dokument składa się z dwóch części. Przed zakupem pojazdu warto sprawdzić czy sprzedający posiada wszystkie dokumenty.
Oprócz dowodu technicznego należy przetłumaczyć również umowę lub fakturę. Większość urzędów wymaga również tłumaczenia czeskiego dowodu rejestracyjnego (cz. Osvědčení o registraci vozidla). Stanowi on skrót najważniejszych informacji zawartych w dowodzie technicznym.
Tłumaczenie przysięgłe dokumentów samochodowych w najlepszej cenie!
Certyfikat techniczny
Do rejestracji pojazdu w Polsce niezbędne będzie tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego oraz czeskiej karty technicznej pojazdu. Oba te dokumenty należy przetłumaczyć przysięgle z języka czeskiego na polski. Dodatkowo, aby zarejestrować pojazd, pracownik Wydziału Komunikacji w Twoim miejscu zamieszkania może poprosić o tłumaczenie faktury z czeskiego na polski lub innego dowodu zakupu np. umowy kupna-sprzedaży. Często używa się dwujęzycznych umów do zawarcia takiej transakcji. Pracownik wydziału komunikacji może w takiej sytuacji zażądać od Ciebie poświadczenia od tłumacza przysięgłego języka czeskiego, że obie wersje językowe w tym dokumencie są tożsame (identyczne).
Koszt tłumaczenia obu części czeskiego dowodu rejestracyjnego wynosi 250 zł brutto. W cenie jest darmowa wysyłka kurierem lub listem poleconym na terenie Polski. Dodatkowe tłumaczenie czy też poświadczenie umowy kupna-sprzedaży lub faktury wyceniamy indywidualnie. Cena za tłumaczenie czeskiej faktury lub umowy zależy od jej objętości.
Podsumowując, do zarejestrowania przez Wydział Komunikacji w Twoim mieście samochodu, motoru, traktora, ciągnika, ciężarówki, naczepy lub innego pojazdu sprowadzonego z Czech należy przedłożyć tłumaczenie:
- Tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego – osvedčenie o registrácii vozidla časť 1
- Karta techniczna pojazdu – osvedčenie o registrácii vozidla časť 2
- Tłumaczenie faktury lub umowy kupna-sprzedaży
Więcej na naszej podstronie o tłumaczeniach z języka czeskiego.
Najczęściej zadawane pytania
Jak przesłać dokumenty do tłumaczenia?
Tłumaczenie realizujemy zazwyczaj od ręki. Masz w telefonie aparat fotograficzny i maila?
Wystarczy aparatem w telefonie zrobić dokumentom zdjęcie i wysłać je na adres mailowy biuro@linguaforum.eu.
Oprócz usługi tłumaczeń samochodowych, tłumaczenia przysięgłego dokumentów samochodowych pojazdu sprowadzonego ze Szwecji, dokumentów rejestracyjnych z innych krajów, biuro tłumaczeń Linguaforum oferuje także inne usługi w zakresie tłumaczeń. Jesteśmy w stanie tłumaczyć dokumenty medyczne, techniczne, prawnicze, wykonujemy tłumaczenia ustne i pisemne. Zachęcamy do zapoznania się z naszym cennikiem tutaj.Czeska rejestracja:
Czeskiego dowodu rejestracyjnego - osvedčenie o registrácii vozidla časť 1
Karty technicznej pojazdu - osvedčenie o registrácii vozidla časť 2".
Pierwszy dokument zawiera informacje takie jak:
Numer rejestracyjny pojazdu (znak rejestracyjny), imię i adres właściciela pojazdu, numer identyfikacyjny pojazdu (VIN), markę, model i wersję pojazdu, rok produkcji pojazdu, pojemność silnika, rodzaj paliwa, liczbę miejsc siedzących w pojeździe, dopuszczalną masę całkowitą pojazdu, datę ważności ubezpieczenia OC
W drugim dokumencie znajdziemy informacje o:
Dacie i wynikach ostatniego badania technicznego pojazdu
Dacie i wynikach badań emisji spalin
Datach i wynikach innych badań technicznych
Jakie dokumenty są potrzebne do rejestracji samochodu z Czech?
Tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego - osvedčenie o registrácii vozidla časť 1
Tłumaczenie Karty technicznej pojazdu - osvedčenie o registrácii vozidla časť 2
Tłumaczenie faktury lub umowy kupna-sprzedaży