Certificate of Marital Status – Translation into Polish

Certificate of Marital Status – Translation into Polish

Add the product to your cart and order a quick and convenient translation of your document.

The British certificate of marital status is an official document confirming the current marital status of a person (i. a. single, married, divorced, widowed). A sworn translation of this document is required in Poland and abroad for official, administrative and legal purposes. A sworn translator of the English language  guarantees complete accordance with the original and with the requirements of Polish institutions.

Do you want to translate a marital status certificate from a different country? Check: marital status certificates

📌 Information about the document photo

The document image displayed with this translation service is for illustrative purposes only. It shows an example of a given official document, which may differ from the version held by the customer in terms of both graphic form and volume. Official documents have been issued over many years in various formats and on variable administrative forms.

The document templates presented on the website have been obtained from publicly available online sources. Although we make every effort to ensure that the images presented correspond to the current versions of the documents, we cannot guarantee their full compliance with the documents you send us.

Therefore, we reserve the right to make an individual translation quote based on the document we actually receive.

✅ Ordering process

✅ How to order a translation?

  1. Choose the product „British Certificate of Marital Status (Sworn Translation)”.

  2. Add the required number of translations to cart.

  3. Give the shipment or the APM address.

  4. Pay for the order— BLIK, card, transfer, Apple/Google Pay.

  5. Collect the translation in PDF format with electronic signature or in paper form (delivery service, APM, in person).


⏱ Execution time

  • Standard: 1–2 work days

  • Express: even on the same day (orders from before 9AM)

  • Delivery usually on the same day, with occasional delay.


📎 Document format

Translation on the basis of the original / the copy / presented document

  • Usually a translation from a legible copy or a scan of the driver’s licence should suffice. In some cases a translation from the original might be required.

Types of authentication:

Translation on the basis of the copy/presented document
– The customer is required to send a scan or a photo of the document. The translation is supplied with an annotation about translating from a copy.

Translation on the basis of the original
– We ask to send a video recording of the document. If necesarry, we collect the document by delivery service (additional cost of 30 zł and 2-3 days for execution).

🌟 Why is it worth it?

🌟 Why us?

🎯 When is translation needed?

🎯When is a translation needed?

    • When sumbitting documents to register offices in Poland and abroad.

    • For marriage, divorce and inheritance proceedings.

    • In immigration and visa matters.

    • For administrative formalities, which require confirmation of the marriage status.

    • When conducting familiar and legal matters.

❓ Frequently asked questions (FAQ)

❓ FAQ

  1. Is a translation of the martial status certificate required for entering a marriage?
    Usually yes, especially when the marriage is entered abroad or when the office requires the documents in Polish.

  2. Can I send the scan of the certificate for translation?
    Yes, provided that the scan is legible and complete.

  3. How long does the translation process take?
    Usually 1–2 work days, with a fast execution option (Express).

  4. Does the translation need to be based on the original?
    In most cases, translation from a copy or a scan should suffice, although sometimes a translation from the original might be required.

  5. Is the translation accepted by Polish and foreign offices?
    Yes, if it is made by a sworn translator with proper qualifications.

🖋️ Formal requirements and practical tips

🖋️Formal requirements and practical suggestions

  • We ask to send a legible scan or photo of the British Marital Status Certificate.
  • The translation is supplied with the translator’s signature and sigil.
  • We suggest sending the complete document in order to avoid delays.
  • Please check the requirements of the insitution to which you will be submitting the translation.
🔁 Warranty and corrections

🔁 Guarantee and corrections

We offer an open-end guarantee for spelling mistakes and evident translator’s errors.

We adapt the translation to the requirements of offices – provided that it is in accordance with the act on the profession of sworn translator.

💬 Customer reviews

💬 Customer reviews

Below you will find the reviews of our customers, who have used the services of Linguaforum:

Biuro Tłumaczeń Linguaforum place picture
5.0
Based on 312 reviews
powered by Google
damian konopa profile picture
damian konopa
16:06 07 Jan 26
swietnie przygotowane, profesjonalne Tłumaczenie. wysoki standard, szybka bezprecedsowa obsluga. ceny adekwatne i konkurencyjne niz te lokalne. pozdrowienia z Jastrzębia-Zdroju dla Dobrej jakosciowo Firmy
Estera Steffan profile picture
Estera Steffan
11:56 28 Nov 25
Jestem zadowolona współpracując z Biurem Tłumaczeń Lingua. Dokumenty zostały przetłumaczone z języka angielskiego na język Polski, szybko i solidnie. Polecam wszystkim
Joanna profile picture
Joanna
04:09 07 Oct 25
Polecam współpracę. Miła obsługa, dobry kontakt z klientem, szybki czas realizacji. Bardzo przystępna cena usług tłumaczenia.
Agnes Magnes profile picture
Agnes Magnes
05:20 15 Aug 25
Bardzo atrakcyjna cena za tłumaczenia przysięgłe. Profesjonalna i miła obsługa klienta i bezpośredni kontakt mailowy. Polecam 👍👍👍
Grzegorz Łukasiewicz profile picture
Grzegorz Łukasiewicz
11:15 01 Jul 25
Po raz kolejny skorzystałem z usług tego biura. Nie znalazłem lepszej cenowo usługi u żadnego innego biura. Terminy tłumaczeń – super szybko.
SZCZERZE POLECAM.
Jedyne do czego mogę się delikatnie przyczepić, to uszkodzenie drukarki tłumacza przysięgłego (poza winą biura!) skutkujące powtarzalnym, częściowo rozmazanym drukiem w pewnym obszarze kartki.
Polecam jak najbardziej.
Szybko, sprawnie. Konkurencyjne ceny.
Indywidualne podejście do klienta, co dla mnie było ważne.
Aneta profile picture
Aneta
17:53 17 May 25
Komunikacja na bardzo wysokim poziomie przed i w trakcie realizacji zamówienia. Bardzo atrakcyjne ceny w porównaniu z lokalnymi usługami przynajmniej w moim mieście. Bardzo polecam to biuro i ich tłumaczy. Bardzo szybkie terminy.
Iza Woźniakowska profile picture
Iza Woźniakowska
19:31 04 Apr 25
Wielokrotnie korzystałam z usług Biura Tłumaczeń Linguaforum. Jestem bardzo zadowolona ze współpracy. Komunikacja jest bezproblemowa, zlecenia szybko realizowane, proces zlecenia, wyceny i opłat dobrze zaplanowany. Dodatkowo doceniam otwartość na klienta i przyjazną atmosferę współpracy. Nie mam żadnych zastrzeżeń. Polecam z pełnym przekonaniem.
Marga Rodziewicz profile picture
Marga Rodziewicz
12:04 15 Jan 25
Polecam! Świetnie przygotowany system płatności i rozliczeń za usługi. Szeroka oferta specjalistycznych tłumaczeń dostepnych w wielu językach. Przyjazne ceny. Dogodne terminy i realizacja usług. Kompetentna i uprsejma obsługa.
Katarzyna Szajnowska profile picture
Katarzyna Szajnowska
13:03 03 Dec 24
To najlepsze i godne polecenia biuro.Wszystkie zlecenia wykonywane sa w expresowym tepie.Pracownicy zawsze sa osiagalni i odpowiadaja na kazde zadane pytanie.Polecam.
Seweryn Wòjcik profile picture
Seweryn Wòjcik
16:35 29 Nov 24
Polecam.Sxybko i najtaniej
Surya Nefer profile picture
Surya Nefer
17:03 27 Nov 24
Bardzo szybka i fachowa obsługa:)polecam
Дмитрий profile picture
Дмитрий
08:56 26 Nov 24
Bardzo responsywni ludzie pomogli mi z dokumentami, chociaż nie zgodnie z ich profilem. Wielkie dzięki!
Liudmyla Voloshchenko profile picture
Liudmyla Voloshchenko
14:37 30 Oct 24
Bardzo miła Pani i zawsze zrobione wszystko na czas a nawet szybciej! Polecam !
Justyna Wszelak profile picture
Justyna Wszelak
07:55 24 Oct 24
Profesjonalna obsługa, bardzo dobry kontakt, szybka realizacja zleceń, na pewno nie zamienimy Biura Tłumaczeń Linguaforum na żadne inne 🙂
adam Jankowiak profile picture
adam Jankowiak
16:10 15 Oct 24
Wszystko super , termin błyskawiczny,
shadow_ItsLionTV profile picture
shadow_ItsLionTV
17:16 22 Sep 24
Witam. Jesteśmy bardzo zadowoleni z usług Biura Tłumaczeń Linguaforum. Od złożenia zamówienia do otrzymania gotowego tłumaczenia. Wszystko tak jak można się spodziewać po profesjonalnej firmie. Koszty w pełni akceptowalne. Dziękuję bardzo. Jesteście godni polecenia!!
Justyna Gardygajło profile picture
Justyna Gardygajło
11:55 19 Sep 24
Serdecznie polecam biuro tłumaczeń. Zamówienie przebiegło szybko i bez żadnego problemu. Cena konkurencyjna w porównaniu z innymi biurami tłumaczeń. Dobry kontakt , szybka odpowiedź. Serdecznie polecam !!
Marek Brianis profile picture
Marek Brianis
17:28 03 Sep 24
Polecam.
Komunikacja super.
Pełen profesjonalizm.
Obsługa sprawna, a ceny przystępne.
Pawel Blasiak profile picture
Pawel Blasiak
17:23 03 Sep 24
Polecam. Szybko i profesjonalnie
Margaret Butler profile picture
Margaret Butler
13:49 30 Aug 24
Skorzystałam z tłumaczeń 8 dokumentów. Szybko i profesjonalnie. Ceny atrakcyjne. Można polegać. Rekomenduję!
maciej babirecki profile picture
maciej babirecki
23:31 27 Aug 24
Bardzo jestem zadowolony z usług biura. Rozsądne ceny, szybka wycena, wygodne metody płatności i trzymanie się terminu. Żadne pismo urzędowe nie jest problemem. Polecam i na pewno skorzystam w przyszłości.
tomasz geppert profile picture
tomasz geppert
09:06 01 Aug 24
Biuro Tłumaczeń Linguaforum to firma którą polecam wszystkim którzy chcą szybko miec zrealizowane tłumaczenie.
Płynna komunikacja między klientem a firmą.
Atrakcyjne ceny
Szybka realizacja
Jana Krasowska profile picture
Jana Krasowska
17:27 19 Jun 24
Na biuro tlumaczen trafilismy szukajac biura z dobrymi opiniami i nie zawiedlismy się…

Ale od poczatku. Planujemy ślub i złożyliśmy dokumenty do urzedylu stanu cywilnego, okazało sie, że w dokumentach widnieje błąd w akcie urodzenia ( imiona rodzicow były inne w Radzieckim akcie urodzenia, niz z obecnymi imionami, poniewaz w Zwiazku radzieckim pisownia byla inna), dlatego tez potrzebowalismy szybko przetlumaczyc akt urodzenia jak i inne dokumenty z jezyka Łotewskiego na jezyk Ukrainski, ponad to z jezyka Ukrainskiego na Polski, oraz z Łotewskiego na Polski. Wszystkie tłumaczenia przebiegly bardzo sprawnie. Ceny nie zwalaja z nóg (sa bardzo przystępne),ale to co cechuje to biuro tłumaczeń, to pełen profesjonalizm, życzliwość, dbalosc o klienta, mega dobry kontakt, oraz uczciwość. Zdecydowanie Polecamy to miejsce! Jesli bedzie taka potrzeba to na 100% do Was wrocimy. Dziękujemy, a w szczególności Panu Dominikowi! 🙂
Wojtek Jakóbczyk profile picture
Wojtek Jakóbczyk
13:04 23 Apr 24
Szybko i sprawnie, a przede wszystkim prawidłowo.
Paulina Chudzik profile picture
Paulina Chudzik
18:52 19 Apr 24
To biuro tłumaczeń znalazłam przez przypadek w internecie na ostatnią chwilę kiedy musiałam zrezygnować z innego tłumacza. Nigdy nie spotkałam się z tak pomocnymi i fachowymi osobami jak państwo pracujący tam. Zlecenie wykonane na czas (mieliśmy mały problem z przesyłką, ale to tylko i wyłącznie wina Poczty Polskiej, biuro zrobiło wszystko co mogli a nawet i wiecej, stanęli na głowie bym mogła dostać dokumenty na czas, a ten gonił nieubłaganie), szybkie odpowiedzi mailem, wyczerpujące informacje i wyrozumiałe podejscie do klienta. Problemów z tłumaczeniami w urzędzie nie było żadnych, cena przystępna, czas realizacji i komunikacja na wysokim poziomie. Polecam każdemu. Dziękuję jeszcze raz za pomoc! Jakbym mogła, dałabym 6 gwiazdek!
Mariola Tom. profile picture
Mariola Tom.
04:57 19 Apr 24
Świetna obsługa klienta, zamówienie zrealizowane błyskawicznie i fantastycznej cenie.Polecam
Kirill Romashov profile picture
Kirill Romashov
09:48 13 Apr 24
Zwróciłem się do Linguaforum o usługę tłumaczenia prawa jazdy (UA-PL) i jestem bardzo zadowolony. Pragnę podkreślić przyjazną atmosferę, specjaliści zrozumieli moją prośbę o pilne wykonanie tłumaczenia.
Istnieje możliwość płatności Blikiem (link dostałem na maila, później zapłaciłem smartfonem, bardzo wygodnie).
Lokalizacja jest bardzo dogodna, w pobliżu znajduje się przystanek komunikacji miejskiej, naprzeciwko znajduje się płatny parking, a także zwykłe miejsca parkingowe.

Zapraszam do aplikowania, polecam! 🙂
Emilia Płatos profile picture
Emilia Płatos
15:55 05 Apr 24
Już drugi raz skorzystałam z oferty Biura Linguaforum i już drugi raz jestem bardzo zadowolona z usługi. Ceny są bardzo konkurencyjne także w porównaniu z lokalnymi tłumaczami a nawet tłumaczami z mniejszych miast. Usługa wykonana szybko, należycie oraz z uwzględnieniem moich próśb. Serdecznie polecam!
Agnes Jedynak profile picture
Agnes Jedynak
18:09 21 Dec 23
Jestem bardzo zadowolona z usług Biuro Tłumaczeń Linguaforum. Łatwość komunikacji, przystępna cena jak również czas realizacji z pewnością są dużym atutem biura. Polecam
Ola Brylska profile picture
Ola Brylska
14:59 19 Dec 23
Jestem bardzo zadowolona z usługi. Cały proces przebiegł szybko i sprawnie. Cena również znacznie bardziej konkurencyjna niż u innych biur. Bardzo polecam!
Oczy Zieleni profile picture
Oczy Zieleni
12:34 19 Dec 23
Bardzo szybka komunikacja podczas realizacji zlecenia
Ceny są atrakcyjne i przy następnych realizacjach można uzyskać zniżkę.
Sprawnie i profesjonalnie i dobre ceny do tego bardzo miła obsługa. Polecamy bardzo !
Helena Wąsik profile picture
Helena Wąsik
12:15 08 Dec 23
Świetne biuro tłumaczeniowe, szybko, skutecznie i bez żadnych problemów. Polecam!
olga kucfir profile picture
olga kucfir
21:24 08 Nov 23
Bardzo dobra współpraca,niskie ceny, maksimum zadowolenia,polecam wszystkim kto szuka tłumacza,lepszej firmy nie ma!!!
Baby Travel profile picture
Baby Travel
13:40 30 Oct 23
Firma proponuje usługi translatorskie na najwyższym poziomie. Zaproponowane ceny są atrakcyjne. Komunikacja podczas realizacji zlecenie przebiegała bez zarzutu. Polecamy.
Monika Janiak profile picture
Monika Janiak
08:49 03 Oct 23
Mogę szczerze polecić Biuro Tłumaczeń Lingua. Jako firma korzystamy z ich usług regularnie i za każdym razem jesteśmy bardzo zadowoleni. Bardzo miła obsługa za każdym razem jest dodatkowym argumentem, dla którego wracamy z kolejnymi zleceniami właśnie w to miejsce – Pan Rafał i Pan Ivan zawsze służą pomocą.
Na ten moment nie szukamy innego biura tłumaczeń, szybkie terminy realizacji, świetna obsługa, konkurencyjne ceny oraz sprawna współpraca na odległość to w naszych oczach wyróżniki Biura Tłumaczeń Lingua.
Agata Wasiak profile picture
Agata Wasiak
09:50 05 Sep 23
Bardzo polecam to biuro tłumaczeń. Kilkakrotnie korzystałam z usług i zawsze jestem zadowolona. Uważam, że mają najlepsze ceny na rynku (porównywałam z innymi biurami tłumaczeń).
Mimbla Mi profile picture
Mimbla Mi
13:39 19 Jul 23
Bardzo profesjonalne biuro. Szybki termin realizacji (1 dzień!), bardzo sprawny i miły kontakt. Dokumenty zostały przetłumaczone i wysłane zarówno poczta elektroniczna jak i paczkomatem. Bardzo dziękujemy.
(function(p){if(!p)return;let w=p.offsetWidth,m=function(a,b){return Math.min(a,b)===a};p.querySelector(‘.grw-row’).classList.replace(‘grw-row-m’,’grw-row-‘+(m(w,510)?’xs’:m(w,750)?’x’:m(w,1100)?’s’:m(w,1450)?’m’:m(w,1800)?’l’:’xl’))})(document.currentScript?.parentElement)

📋 Other documents that we often translate as a set
  • 📎Other documents which should be translated with this one:

Certificate of Marital Status – Translation into Polish

The sworn translation of the British certificate of marital status is a type of service dedicated to people who need to confirm their current marital status in Polish or international documentation. The document includes detailed personal data and information about the marital status according to the official registers in Britain. It is essential in matters such as entering a marriage, divorce proceedings, inheritance or immigration matters. 

Are you interested in the English language? Did you know, where English is the official language?

📄 What does the document include?

  • Personal data of the person

  • Current marital status (i.a. single, married, divorced)

  • Issued date

  • Signature and sigil of the issuing authority

🔗 Official information: The document is issued by qualified British offices, for instance local register offices. More information is available on the page gov.uk.