Francuskie zaświadczenie o stanie cywilnym (tłumaczenie na polski)

Zamów szybko i wygodnie tłumaczenie Twojego dokumentu

Francuskie zaświadczenie o stanie cywilnym (tłumaczenie na polski)

Francuskie zaświadczenie o stanie cywilnym jest niezbędne w wielu procedurach urzędowych w Polsce – szczególnie przy zawieraniu małżeństwa, ubieganiu się o rozwód, ustalaniu prawa do spadku czy podczas procesów imigracyjnych. W biurze Linguaforum wykonujemy profesjonalne tłumaczenia, które zostaną zaakceptowane przez polskie instytucje. Tłumacz przysięgły języka francuskiego zadba o zgodność z oryginałem oraz wymogami formalnymi. Chcesz przetłumaczyć zaświadczenie o stanie cywilnym z innego kraju? Zajrzyj tutaj: zaświadczenia o stanie cywilnym

📌 Informacja o zdjęciu dokumentu

Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.

Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.

W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.

Francuskie Zaświadczenie o stanie cywilnym (tłumaczenie na polski)

Zaświadczenie o stanie cywilnym to dokument wydawany przez urząd stanu cywilnego, który potwierdza określony stan cywilny danej osoby. Stan cywilny odnosi się do prawnego statusu osoby w kontekście małżeństwa, rozwodu, separacji lub innych związanych z nimi zdarzeń. Zaświadczenie o stanie cywilnym jest powszechnie wymagane w różnych sytuacjach, takich jak zawieranie małżeństwa, składanie wniosków o świadczenia socjalne, zmiany stanu cywilnego w dokumentach tożsamości, dziedziczenie, czy też w przypadku sporów prawnych dotyczących małżeństwa lub rozwodu. Dzięki temu dokumentowi można udokumentować i potwierdzić swój aktualny stan cywilny w oficjalny sposób. Zastanawiasz się, czy powierzyć tłumaczenie translatorowi online? Sprawdź, czy to dobre rozwiązanie.

📌 Co zawiera dokument?

Typowe dane zawarte we francuskim zaświadczeniu o stanie cywilnym to:

  • Imię i nazwisko osoby składającej oświadczenie

  • Data i miejsce urodzenia

  • Adres zamieszkania

  • Oświadczenie o braku zawarcia małżeństwa (stan wolny)

  • Informacja o zdolności do zawarcia małżeństwa

  • Miejsce i data złożenia oświadczenia

  • Dane i pieczęć notariusza publicznego lub urzędu

  • Czasami dodatkowe dane identyfikacyjne (np. numer paszportu)

🏢 Informacje urzędowe:

Oficjalna strona rządowa, na której znajdują się informacje na temat zawarcia małżeństwa i potrzebnych dokumentów: 👉 https://www.service-public.fr/