Litewskie Świadectwo Maturalne (tłumaczenie na polski)

Zamów szybko i wygodnie tłumaczenie Twojego dokumentu

Litewskie Świadectwo Maturalne (tłumaczenie na polski)

Tłumaczenie przysięgłe litewskiego świadectwa maturalnego (Brandos atestatas) jest niezbędne w przypadku podejmowania studiów w Polsce lub ubiegania się o uznanie wykształcenia zdobytego na Litwie. Dokument ten potwierdza ukończenie szkoły średniej i zdanie egzaminów maturalnych. Tłumacz przysięgły języka litewskiego zapewnia, że dokument zachowa moc prawną i zostanie zaakceptowany przez instytucje edukacyjne, urzędy i pracodawców w Polsce. Chcesz przetłumaczyć świadectwo maturalne z innego kraju? Zerknij tutaj: świadectwa maturalne

📌 Informacja o zdjęciu dokumentu

Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.

Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.

W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.

Świadectwo maturalne na Litwie, czyli Brandos atestatas, jest oficjalnym dokumentem wydawanym przez Nacionalinė švietimo agentūra na zlecenie Ministerstwa Oświaty, Nauki i Sportu Republiki Litewskiej (ŠMSM). Dokument ten potwierdza ukończenie kształcenia średniego i zdanie egzaminów maturalnych.

Tłumaczenie przysięgłe świadectwa maturalnego z języka litewskiego na polski jest wymagane przy składaniu dokumentów na uczelnie wyższe w Polsce, przy nostryfikacji dyplomu, a także w przypadku zatrudnienia lub ubiegania się o świadczenia. Tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego języka litewskiego gwarantuje jego zgodność z oryginałem i akceptację przez instytucje w Polsce.

Zastanawiasz się, czy powierzyć tłumaczenie translatorowi online? Sprawdź, czy to dobre rozwiązanie.


📌 Co zawiera dokument?

  • Imię i nazwisko posiadacza

  • Data urodzenia

  • Nazwa szkoły i rok ukończenia

  • Wykaz przedmiotów nauczania

  • Oceny końcowe

  • Wyniki egzaminów maturalnych

  • Numer dokumentu

  • Pieczęcie i podpisy urzędowe


🏢 Informacje urzędowe:

Oficjalna strona Ministerstwa Oświaty, Nauki i Sportu Litwy


📷 Zobacz dokument:

Zobacz przykładowe litewskie świadectwo maturalne