📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
Dyplom ukończenia studiów wyższych (licencjackich lub magisterskich) wydawany jest przez portugalskie uniwersytety po ukończeniu odpowiedniego cyklu kształcenia. Dokument ten potwierdza zdobycie tytułu zawodowego (licenciado lub mestre) i zawiera kluczowe dane dotyczące kierunku, uczelni, daty ukończenia oraz tożsamości absolwenta. Wydawany jest na podstawie przepisów krajowych określonych przez Direção-Geral do Ensino Superior (DGES). Tłumaczenie przysięgłe tego dokumentu jest niezbędne w przypadku nostryfikacji oraz przy składaniu aplikacji do instytucji publicznych w Polsce.
Zastanawiasz się, czy powierzyć tłumaczenie translatorowi online? Sprawdź, czy to dobre rozwiązanie.
Imię i nazwisko absolwenta
Data i miejsce urodzenia
Nazwa ukończonej uczelni
Kierunek studiów
Tytuł naukowy (licencjat lub magister)
Data wydania dyplomu
Numer dokumentu
Pieczęć i podpisy przedstawicieli uczelni
Adnotacje o formie ukończenia studiów i podstawie prawnej
https://www.dges.gov.pt/pt/pagina/emissao-de-diplomas-e-suplemento-ao-diploma
https://www.ulisboa.pt/sites/ulisboa.pt/files/basic-page/docs/diploma_modelo_exemplo.pdf