Tłumaczenia Pisemne: Wyślij nam tekst źródłowy w dowolnym formacie. Może to być Word, Excel, dowolny plik tekstowy, pdf, grafika czy nawet zdjęcie. Poradzimy sobie z każdym formatem dokumentu.
Tłumaczenia Ustne: Wyślij nam opis wydarzenia, datę i lokalizację. Doradzimy, jak najlepiej zorganizować tłumaczenie.
Tłumaczenie przysięgłe pisemne:
Podpowiedź 1:
W telefonie masz aparat fotograficzny i skonfigurowanego maila. Zrób telefonem zdjęcia dokumentów, które chcesz przetłumaczyć i prześlij nam mailem lub przez formularz kontaktowy.
Podpowiedź 2:
W przypadku większej liczby plików do tłumaczenia, zachęcamy do przesyłania ich drogą mailową na adres e-mail: biuro@linguaforum.eu
Na maila otrzymasz od nas wycenę z opcjami zapłaty. Wybierz dogodną dla siebie opcję i potwierdź tym samym zlecenie. Do wyboru są następujące formy płatności:
Tłumaczenia Zwykłe: Tłumaczenia zwykłe odsyłamy na maila.
Tłumaczenia Przysięgłe: Tłumaczenia przysięgłe dostarcza nasz partner logistyczny, firma InPost. Przesyłkę z tłumaczeniem otrzymasz bezpośrednio na wskazany adres lub do wybranego paczkomatu.
Profesjonalne tłumaczenia
bez wychodzenia
Każde tłumaczenie u nas zrealizujesz bez wychodzenia z domu. To oszczędność czasu i pieniędzy. Wyślij do nas dokumenty w wersji elektronicznej. Poradzimy sobie z każdym rodzajem plików.
Negocjujemy dla Ciebie lepsze ceny
Kierujemy się prostą zasadą popytu i podaży. Im więcej zleceń tłumacz otrzymuje z jednego źródła, tym lepsze ceny podaje.
Przez lata współpracy wypracowaliśmy z najlepszymi tłumaczami na rynku atrakcyjne ceny. Chcemy się z Tobą podzielić tymi cenami.
Twoje zapytanie jest wyceniane jednocześnie u kilkunastu tłumaczy. Ofertę dla Ciebie tworzymy na podstawie najniższej ceny otrzymanej od tłumaczy.
My wiemy, do kogo kierować tłumaczenia w danej chwili, żeby było tanio i dobrze.
Darmowa dostawa InPost
Tłumaczenia wymagające uwierzytelnienia przez tłumacza przysięgłego otrzymasz kurierem InPost (paczkomat lub dostawa pod drzwi).
Wygodna płatność online
Wycena bez ryzyka i zobowiązań
Cena podana przez nas w wycenie jest gwarantowana i pozostanie bez zmian po realizacji tłumaczenia.
Skąd taka zasada? Dla Twojego dobra i przejrzystości współpracy.
Biura tłumaczeń rozliczają się zazwyczaj na podstawie objętości tekstu po przetłumaczeniu. Ponieważ nie są w stanie przewidzieć dokładnie, ile tekst będzie miał objętości, podają widełki cenowe. Finalnie często dochodzi do sytuacji, w której cena końcowa odbiega o kilkanaście, a nawet kilkadziesiąt procent od wyceny, zazwyczaj na niekorzyść klienta.
My wychodzimy z założenia, że znamy objętość materiału źródłowego i na tej podstawie możemy zagwarantować cenę końcową.
WYCENA
DARMOWA WYCENA
PŁATNOŚĆ
WYGODNA PŁATNOŚĆ
REALIZACJA + DOSTAWA
SZYBKA REALIZACJA + DOSTAWA KURIEREM
Przejdź bezpośrednio do sklepu, wybierz swój dokument i zleć błyskawiczne tłumaczenie przysięgłe online.
Właścicielem marki Linguaforum jest
Trzecia Połowa Sp. z o.o.
ul. Sarmacka 1A/82
02-972 Warszawa
VAT: PL9512492465
REGON: 384657490
Sąd Rejonowy dla m. st. Warszawy w Warszawie. XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego
KRS 0000809362
Z uwagi na sezon urlopowy informujemy że realizacja tłumaczeń oraz czas odpowiadania e-maile może być wydłużony. Przepraszamy za utrudnienia i dziękujemy za cierpliwość. Odrzuć