//wp-content/themes/linguaforum/page.php
  +48 600 00 44 66
 

Tłumaczenie KRS na angielski

KRS tłumaczenie angielski

Tłumaczenie KRS na angielski | KRS tłumaczenie angielski | KRS tłumaczenie

KRS tłumaczenie angielski

Co mam przygotować, żeby wystartować w przetargu, np. w Anglii, Irlandii, Irlandii Północnej, Walii, Szkocji, USA lub innym kraju anglojęzycznym?

Oprócz typowych dokumentów potrzebnych do wystartowania w przetargu takich jak np. koncesja, licencja i kosztorys wymagane jest przedłożenie tłumaczenie KRS na angielski. W niektórych przypadkach wystarczające jest zwykłe tłumaczenie KRS na angielski, ale w większości przypadków będzie wymagane tłumaczenie przysięgłe dokumentu KRS na język angielski. 

Przed zleceniem nam tłumaczenia KRS na angielski, upewnij się czy ma to być tłumaczenie przysięgłe na angielski czy tłumaczenie zwykłe KRS na angielski 

Negocjujesz warunki współpracy z kontrahentem angielskim, irlandzkim, walijskim, szkockim lub amerykańskim i wymaga on od Ciebie przedstawienia przetłumaczonego na język angielski wypisu z Krajowego Rejestru Sądowego?

Chcesz otworzyć filie angielską, irlandzką, walijską, szkocką lub amerykańską swojej firmy? Wymagany będzie przetłumaczony przysięgle aktualny odpis KRS Twojej Spółki w Polsce.

Cena za KRS tłumaczenie uzależniona jest od liczby wpisów w dokumencie. Cena za tłumaczenie KRS na angielski ustalana jest na podstawie ilości stron przeliczeniowych. Jedna strona tłumaczenia KRS na angielski to w przypadku tłumaczenia zwykłego 1500 znaków ze spacjami, w przypadku tłumaczenia uwierzytelnionego przez tłumacza przysięgłego jedna strona tłumaczenia przysięgłego KRS na angielski liczy 1125 znaków ze spacjami. Tłumaczenie wypisu z Krajowego Rejestru Przedsiębiorców wynosi przeważnie od 4-8 stron przeliczeniowych i kosztuje od 200 zł wzwyż.  

Jeżeli chcesz ustalić dokładną cenę za tłumaczenie KRS na angielski wyślij nam odpis swojego KRS na maila, a my niezwłocznie przygotujemy wycenę. 

Załącz plik: