tłumacz austriacki-polski

TŁUMACZ AUSTRIACKO POLSKI

Austriacki przysięgły, zwykły, techniczny specjalistyczny i native speaker

Profesjonalne tłumaczenia bez wychodzenia z domu

Tłumacz austriacki

Szukasz profesjonalnego tłumaczenia z niemieckiego w jego austriackim wariancie? Tłumacz austriacki w naszym biurze oferuje precyzyjne i rzetelne przekłady dostosowane do specyfiki języka używanego w Austrii. Wykonujemy tłumaczenia techniczne, prawnicze, medyczne, marketingowe oraz e-commerce. Specjalizujemy się także w lokalizacji stron internetowych, tłumaczeniach SEO i tłumaczeniach dla branży IT, pomagając skutecznie dotrzeć do austriackiego rynku.

Zamówienie tłumaczenia jest szybkie i wygodne – wystarczy przesłać nam dokumenty online, a gotowy przekład otrzymasz w wersji elektronicznej lub papierowej. Możesz odebrać je w dowolnym paczkomacie w Polsce lub zamówić wysyłkę kurierem za granicę.

konkurencyjne ceny i indywidualna wycena

Tani tłumacz austriackiego

Szukasz tłumaczenia w korzystnej cenie? Tłumacz austriacko polski oferuje konkurencyjne stawki oraz rabaty dla stałych klientów i na dokumenty powtarzalne.

Każde tłumaczenie wyceniamy indywidualnie – skontaktuj się z nami, aby uzyskać darmową wycenę lub sprawdź nasz cennik tłumaczeń.

Dostępny Gdziekolwiek Jesteś

Język austriacki – tłumacz online

Bez względu na Twoją lokalizację, nasze tłumaczenia są dostępne online. Tłumacz polsko austriacki dostarcza przekłady w formie cyfrowej oraz papierowej, z opcją odbioru w paczkomacie w Polsce lub wysyłki kurierem za granicę.

Dla wybranych języków oferujemy także tłumaczenia przysięgłe uwierzytelnione kwalifikowanym podpisem elektronicznym, co umożliwia ich natychmiastowe wykorzystanie w urzędach i instytucjach.

szybkie i precyzyjne tłumaczenia

Tłumacz polsko austriacki

Realizujemy ekspresowe tłumaczenia z polskiego na niemiecki w wariancie austriackim oraz z austriackiego niemieckiego na polski. Nasi tłumacze to doświadczeni specjaliści, którzy dbają o najwyższą jakość przekładu, uwzględniając kontekst językowy i kulturowy.

Jeśli szukasz tłumaczeń w innych odmianach niemieckiego, sprawdź naszą ofertę dla: standardowego niemieckiego (Hochdeutsch), niemieckiego szwajcarskiego.

Proces realizacji tłumaczenia
wycena tłumaczenia
BEZPŁATNA WYCENA
Nasze największe zalety
NAJLEPSZA CENA
Darmowa Wysyłka

Najwyższa jakość tłumaczenia jest dla nasz tak oczywista, że nie wymieniamy jej wśród zalet. W przypadku tłumaczenia na język austriacki współpracujemy wyłącznie z tłumaczami, którzy są native speakerami austriackiego. Tłumaczenia uwierzytelnione z języka austriackiego i na austriacki wykonują tłumacze przysięgli z listy Ministerstwa Sprawiedliwości

Uwierzytelnione tłumaczenia dokumentów

Tłumacz przysięgły języka austriackiego

Potrzebujesz tłumaczenia przysięgłego? Tłumacz przysięgły austriackiego wykona dla Ciebie tłumaczenie wymagane przez urzędy, sądy i instytucje w Polsce oraz w Austrii.

Tłumaczymy m.in.:
Akty urodzenia, akty małżeństwa i akty zgonu
Dokumenty urzędowe
✅ Zaświadczenia o niekaralności
Dyplomy ukończenia studiów, świadectwa szkolne i certyfikaty zawodowe
Dokumenty rejestracyjne pojazdów
Zwolnienia lekarskie
✅ Pity, rozliczenia podatkowe

Tłumaczenia przysięgłe możesz otrzymać w formie:
📩 Mailowej – skany tłumaczeń przysięgłych oraz tłumaczenia zwykłe
📦 W dowolnym paczkomacie w Polsce – papierowa wersja tłumaczenia przysięgłego
✉️ Kurierem lub listem poleconym za granicę – dla klientów spoza Polski
🔏 Z kwalifikowanym podpisem elektronicznym – dla wybranych języków

proste i wygodne rozwiązanie
Tłumaczenie ze zdjęć i skanów

Nie masz możliwości dostarczenia oryginalnego dokumentu? Tłumaczenie dokumentów ze zdjęć i skanów to szybkie i wygodne rozwiązanie. Wystarczy przesłać nam pliki online – my zajmiemy się resztą.

📩 Zamów tłumaczenie języka austriackiego już teraz!

Zapraszamy do sklepu | Tłumaczenia Austria

TŁUMACZomat | Austria

Jak zamówić
tłumaczenie z Austrii

Sklep z tłumaczeniami czy formularz kontaktowy?

Masz do przetłumaczenia standaryzowany dokument urzędowy wystawiony przez urząd Austriacki ? Wejdź do sklepu i wyszukaj rodzaj swojego dokumentu (np. akt małżeństwa, akt urodzenia, dokumenty samochodowe).

Dodaj wybrany dokument do koszyka, wybierz formę dostawy i zapłać online – to bardzo proste. Całość załatwisz w mniej niż 1 minutę. Prosimy pamiętać o przesłaniu drogą mailową zdjęcia lub skanu dokumentu, którego tłumaczenie dotyczy.

Tłumaczenie dokumentu urzędowego z Austrii dostarczymy w ciągu 2-3 dni roboczych na podany adres lub do paczkomatu.

Nie możesz znaleźć odpowiedniego dokumentu w sklepie? A może wolisz zamówić tłumaczenie austriacko- polskie, lub polsko-austriackie przez formularz kontaktowy lub bezpośrednio ze swojej skrzynki mailowej?

Zapraszamy do kontaktu przez formularz kontaktowy lub bezpośrednio na adres mailowy biura tłumaczeń Linguaforum (biuro@linguaforum.eu).

Prosimy pamiętać o przesłaniu drogą mailową zdjęcia lub skanu dokumentów, których ma dotyczyć tłumaczenie .

System tłumaczeń przysięgłych w Austrii

Tłumacz przysięgły w Austrii

W Austrii tłumacze przysięgli odgrywają istotną rolę w procesie tłumaczenia dokumentów oficjalnych i prawnych. Tłumacze przysięgli to specjaliści, którzy zdobywają status przysięgłego po przejściu odpowiedniego procesu kwalifikacyjnego i złożeniu przysięgi przed sądem. Mają oni uprawnienia do tłumaczenia dokumentów, takich jak akty urodzenia, świadectwa małżeństwa, umowy prawne czy dokumenty urzędowe. Ich tłumaczenia są uważane za oficjalne i mają moc prawną. Współpraca z tłumaczem przysięgłym w Austrii jest kluczowa w przypadku wszelkich dokumentów wymagających uwierzytelnienia i legalizacji, zapewniając pełną zgodność z wymogami prawnymi tego kraju.

Tłumaczenia przysięgłe w Austrii

Uwierzytelnianie Tłumaczeń w Austrii

  1. Tłumacze Przysięgli: W Austrii tłumacze przysięgli to wykwalifikowani profesjonaliści z wykształceniem kierunkowym w dziedzinie języków obcych lub tłumaczeń. Są oficjalnie uznawani przez państwo za kompetentnych do wykonywania tłumaczeń prawnie wiążących. Ich rola jest niezwykle istotna w kontekście dokumentów urzędowych, sądowych oraz innych dokumentów prawnych.
  2. Uprawnienia: Aby zostać tłumaczem przysięgłym w Austrii, kandydat musi spełnić określone kryteria, w tym posiadanie wyższego wykształcenia w dziedzinie języków obcych lub tłumaczeń, oraz zdać egzamin państwowy. Po zdaniu egzaminu, tłumacz zostaje wpisany na oficjalną listę tłumaczy przysięgłych w Austrii.
  3. Uwierzytelnianie Dokumentów: Tłumacze przysięgli w Austrii mają uprawnienia do uwierzytelniania tłumaczeń dokumentów. Ich pieczęć i podpis na dokumencie potwierdzają, że tłumaczenie jest dokładne i wiernie oddaje treść oryginału.

Apostille w Austrii

Legalizacja dokumentów w Austrii
  1. Konwencja Haska: Austria jest stroną Konwencji Haskiej z 1961 roku, co upraszcza proces legalizacji dokumentów używanych w transakcjach międzynarodowych. Dzięki temu dokumenty austriackie mogą być legalizowane poprzez procedurę Apostille.
  2. Procedura Apostille: Apostille to specjalna pieczęć, która jest umieszczana na oryginalnym dokumencie. W Austrii, Apostille może być wydane przez odpowiednie instytucje, takie jak Ministerstwo Sprawiedliwości. Pieczęć ta potwierdza autentyczność dokumentu, co jest akceptowane przez wszystkie kraje-strony Konwencji Haskiej.
  3. Formalności: Aby uzyskać Apostille dla dokumentu w Austrii, należy złożyć wniosek we właściwej instytucji oraz uiścić opłatę. Po zatwierdzeniu, dokument zostaje opatrzony pieczęcią Apostille, co czyni go legalnym i gotowym do użycia w innych krajach-stronach Konwencji.
 

Tłumacz austriacko polski

Austria to dziewiąty największy kraj w Europie, a jej populacja wynosi około 8,5 miliona. Językiem urzędowym w Austrii jest austriacka odmiana języka niemieckiego, którym posługuje się znacząca większość obywateli.

Niemiecki standardowy oraz austriacki są do siebie bardzo podobne, a obywatele tych państw nie będą mieli większego problemu ze zrozumieniem siebie nawzajem. Dlatego właśnie do wykonania rzetelnego tłumaczenia nie będzie konieczny akurat tłumacz austriacki. 

Główne różnice leżą przede wszystkim w akcencie oraz w mniejszej części w słownictwie. Akcent austriacki często określa się jako bardzo łagodny oraz melodyjny. Poniższy materiał dobrze pokazuje brzmienie tego akcentu:

Czy wiedziałeś?
Polski Niemiecki
standardowy
Niemiecki
austriacki
dzień dobry
guten tag
grüß gott
cześć
hallo
servus
na razie
tschüss
pfiat di
pomidor
die Tomate
der Paradeiser
ziemniak
die Kartoffel
der Erdapfel
torba
die Tüte
das Sackerl
schody
die Treppe
die Stiege
styczeń
der Januar
der Jänner