Nauka angielskiego z native speakerami online
Termin “native speaker” odnosi się do osób pochodzących z kraju, w którym rodzimym jest język, którego pragniemy się nauczyć. Często mianem native speakera nazywa się również nauczycieli tego języka za granicą.
Native speakerzy są więc rodzimymi użytkownikami danego języka, pochodzą z danego państwa (np. anglojęzycznego) i jednocześnie płynnie posługuje się językiem ojczystym, a także zajmują się jego nauczaniem w innym kraju, za granicą. Na potrzeby niniejszego artykułu stworzyliśmy listę pięciu powodów, dla których warto zdecydować się na taki tryb kształcenia swoich umiejętności językowych.
5 powodów, dla których warto wybrać naukę angielskiego z native speakerem
1. Bezpośredni kontakt z native speakerem
Dzięki bezpośredniej relacji z nauczycielem – a jednocześnie rodzimym użytkownikiem danego języka obcego – mamy okazję szkolić swój akcent, zaznajomić się z kulturą typową dla jego ojczystego kraju, poznać zasady gramatyczne i słownictwo charakterystyczne np. dla danego regionu (np. slang, British English, American English itd.). Native speaker zwróci uwagę na prawidłowość naszych wypowiedzi, skoryguje błędy i zmotywuje do dalszego rozwoju językowego.
2. Stały rozwój i kształcenie umiejętności językowych
Ciągły kontakt z osobą mówiącą np. w języku angielskim pozytywnie wpłynie na indywidualną zdolność komunikowania się w języku obcym i zwiększy tempo przyswajania wiedzy z zakresu gramatyki i słownictwa. Native speaker pomaga przełamać bariery językowe i ograniczenia wynikające z obaw przed posługiwaniem się językiem obcym. W trakcie zajęć w sposób naturalny obcujemy z językiem obcym, przyzwyczajamy się niego, poznajemy rodzimy akcent, z czasem także go przyswajamy. Nauka pozwala następnie na swobodne, bezproblemowe posługiwanie się językiem obcym w każdej sytuacji, a mówienie np. w języku angielskim nie onieśmiela nas, nie krępuje ani nie wprawia w zakłopotanie.
3. Indywidualne podejście do ucznia
Choć nauka języka z obcokrajowcem może budzić w słuchaczach swego rodzaju obawy czy respekt przed nauczycielem, to w rzeczywistości rozpoczęcie współpracy z native speakerem nie wymaga szczególnych przygotowań ze strony ucznia. Korepetytor dostosuje bowiem poziom konwersacji do indywidualnego poziomu znajomości języka przez ucznia, poprawi jego błędy i umożliwi dalszy rozwój językowy – w tempie odpowiednim dla zdolności osoby pobierającej lekcje. Uwaga: native speaker posługuje się wyłącznie językiem, którego naucza – w trakcie lekcji nie będzie szans na rozmowę np. w języku polskim, a nauczyciel może nie rozumieć naszych wypowiedzi, co dodatkowo motywuje ucznia do posługiwania się językiem ojczystym korepetytora.
4. Elastyczny tryb nauczania
Tryb pracy z każdym nauczycielem (zarówno z lektorem, jak i z native speakerem) może odbywać się w trybie online oraz stacjonarnie. Obecnie na rynku istnieje wiele rozwiązań ułatwiających naukę języków obcych – aplikacje mobilne, strony i portale językowe, szkoły angielskiego online. Dzięki nim w łatwy i niezwykle intuicyjny sposób można zacząć konwersację z native speakerem języka angielskiego. Serwisy takie umożliwiają elastyczną naukę z lektorem czy native speakerem – i to na żywo w trakcie połączenia online.
5. Oszczędność czasu i pieniędzy
Osobom pobierającym naukę języka obcego u native speakerów spodobać może się sposób prowadzenia zajęć. Konwersacje są zazwyczaj prowadzone zdalnie – online, za pomocą komunikatorów, wideorozmów i innych internetowych narzędzi (np. platform interaktywnych z zadaniami do wykonania przez ucznia). Tryb nauki online pozwala zatem oszczędzić czas i pieniądze – stracone np. na dojazdy w przypadku wyboru tradycyjnych, stacjonarnych zajęć z lektorem języka obcego. Elastyczna forma współpracy pozwala również na połączenia się z native speakerem w dowolnym, wybranym przez siebie czasie – współpracujących ze sobą uczniów i rodzimych użytkowników języka nie ograniczają wówczas żadne harmonogramy czy plany zajęć (uczeń wybiera przykładowo native speakera z listy dostępnych w tym czasie na żywo nauczycieli i łączy się z nim online w czasie rzeczywistym).
Udostępnij wpis
Chcesz przetłumaczyć dokumenty urzędowe, takie jak np. akt stanu cywilnego, świadectwo szkolne, dokumenty samochodowe, prawo jazdy lub inny standaryzowany dokument wydany przez organ Państwowy?
Przejdź bezpośrednio do sklepu, wybierz swój dokument i zleć błyskawiczne tłumaczenie.
Wybierz opcje This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page
Angielskie dokumenty samochodowe (tłumaczenie na polski)
Wybierz opcje This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page
Niemieckie Dokumenty Samochodowe (tłumaczenie na polski)
Wybierz opcje This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page
Belgijskie dokumenty samochodowe (tłumaczenie na polski)
Wybierz opcje This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page
Norweskie dokumenty samochodowe (tłumaczenie na polski)
Wybierz opcje This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page
Wybierz opcje This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page
Zwolnienie lekarskie (Tłumaczenie Przysięgłe)
Wybierz opcje This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page
Liechtensteińskie dokumenty samochodowe (tłumaczenie na polski)
Jeżeli szukasz tłumaczenia dokumentu nieurzędowego lub takiego, którego nie ma w naszym sklepie zapraszamy bezpośrednio do formularza kontaktowego. Wyślij nam do darmowej wyceny zdjęcie lub skan dokumentów, które chcesz przetłumaczyć.