Akt małżeństwa – odpis zupełny (Tłumaczenie na angielski)

160,00 

Cena brutto zawiera:

  • Tłumaczenie odpisu zupełnego polskiego Aktu Małżeństwa
  • Darmową wysyłkę kurierską bądź do paczkomatu InPost
  • Czas realizacji zamówienia: około 1-2 dni (W razie potrzeby szybszej realizacji mogą zostać naliczone dodatkowe opłaty)
  • W razie dodatkowych pytań prosimy o kontakt

Opis

Polski Akt Małżeństwa – odpis zupełny (tłumaczenie na angielski)

Witamy w naszym sklepie z tłumaczeniami!
Jeśli potrzebujesz przetłumaczyć ważny dokument, który jest niezbędny do różnych formalności i procesów, to jesteś we właściwym miejscu.
Znajdziesz tu szybką ścieżkę do zamówienia tłumaczenia przysięgłego dokumentów urzędowych z całego świata.

Jak zamówić tłumaczenie aktu małżeństwa w sklepie?

  1. Wybierz odpowiedni produkt, czyli dokument, który chcesz przetłumaczyć.
  2. Dodaj do koszyka (możesz dodawać do koszyka dowolną liczbę produktów)
  3. Podaj adres wysyłki lub paczkomat
  4. Opłać zlecenie

(Dostawa tłumaczenia przysięgłego do paczkomatu jest darmowa.)

W przypadku tłumaczenia odpisu zupełnego polskiego aktu małżeństwa oferujemy również opcję poświadczenia tłumaczenia kwalifikowanym podpisem elektronicznym tłumacza przysięgłego.

Najważniejsze informacje:

  • Tłumaczenie możesz zamówić dosłownie w kilka minut.
  • Czas realizacji wynosi zazwyczaj 1-2 dni roboczych.
  • Zamówienia, które otrzymamy do godz. 9:00 będą realizowane tego samego dnia
  • Dostawa kurierska jest doręczana zazwyczaj na drugi dzień.
    (W wyjątkowych sytuacjach może się zdarzyć, że tłumaczenie dotrze po więcej niż 1 dniu. Niestety nie mamy wpływu na czas realizacji dostaw przez firmę InPost. Uspokajamy natomiast, że ok 98% przesyłek dociera do odbiorcy po jednym dniu).

 

Opcje dostawy:

  • Wysyłka kurierska papierowej wersji tłumaczenia odpisu zupełnego aktu małżeństwa wydanego w Polsce
  • Wysyłka do paczkomatu papierowej wersji tłumaczenia odpisu zupełnego aktu małżeństwa wydanego w Polsce
  • Wysyłka na maila elektronicznej wersji tłumaczenia odpisu zupełnego aktu małżeństwa  wydanego w Polsce
    *Na życzenie możliwe jest wysłanie skanu tłumaczenia. Skan pierwszej strony dokumentu to 20zł, każda następna strona to 2 zł dopłaty.

Chcemy, abyś miał pełną wygodę i możliwość wyboru preferowanej metody odbioru tłumaczenia.

Tłumaczenie odpisu zupełnego polskiego aktu małżeństwa

Na tej stronie oferujemy usługę tłumaczenia odpisu zupełnego aktu małżeństwa wydanego w Polsce. Jeżeli szukasz innego produktu, przejdź na stronę główną sklepu. Innych dokumentów, których tłumaczenie oferujemy w naszym sklepie możesz szukać albo po kraju, w którym dokument został wydany albo po rodzaju dokumentu.

Jeżeli nie znajdujesz dokumentu, który chcesz przetłumaczyć, skontaktuj się z nami poprzez formularz kontaktowy, w którym możesz dodać zdjęcie lub skan swojego dokumentu.

Tłumaczenie odpisu zupełnego aktu małżeństwa wydanego w Polsce jest realizowane przez tłumacza przysięgłego języka polskiego z listy Ministerstwa Sprawiedliwości.

Nasze biuro tłumaczeń specjalizuje się w realizacji tłumaczeń uwierzytelnionych przez tłumacza przysięgłego języka polskiego, a nasze tłumaczenia aktów małżeństwa wydanych w Polsce są wykonane zgodnie z wymogami Urzędu Stanu Cywilnego oraz innych Urzędów w Polsce.

Jeżeli tłumaczenie ma być przedkładane w innym urzędzie niżeli polskim to prosimy o informację w tej sprawie. Znamy wymogi większości urzędów na świecie. Współpracujemy nie tylko z tłumaczami przysięgłymi w Polsce, ale m.in. również w Hiszpanii, Niemczech, Grecji, Norwegii,  Estonii i wielu innych krajach.

W razie jakichkolwiek pytań lub wątpliwości prosimy o kontakt z nami. Nasz doświadczony zespół tłumaczy doskonale zna wymogi formalne i może odpowiedzieć na większość pytań.

Dlaczego warto skorzystać z naszych usług?
Przede wszystkim gwarantujemy tłumaczenie najwyższej jakości. Nasz zespół składa się z wykwalifikowanych tłumaczy, którzy posiadają biegłą znajomość zarówno języka polskiego, jak i języka docelowego, w którym otrzymasz tłumaczenie. Dzięki temu możemy zagwarantować, że otrzymasz precyzyjne i zrozumiałe tłumaczenie odpisu zupełnego aktu małżeństwa wydanego w Polsce.

Zdajemy sobie sprawę z tego, że czas jest często czynnikiem kluczowym. Dlatego staramy się dostarczyć tłumaczenie jak najszybciej, zachowując jednocześnie wysoką jakość. Rozumiemy, że odpis zupełnego polski akt małżeństwa może być niezbędny do rozmaitych celów.

Czym dokładnie jest akt małżeństwa?

Akt małżeństwa, znany również jako metryka małżeństwa lub akt ślubu, jest oficjalnym dokumentem rejestrującym zawarcie małżeństwa między dwiema osobami. Jest to dokument wystawiany przez urząd stanu cywilnego lub inny właściwy organ w kraju, w którym odbyła się ceremonia ślubna.

Akt małżeństwa zawiera informacje dotyczące małżonków oraz samego małżeństwa. Zazwyczaj obejmuje następujące dane:

  1. Imiona i nazwiska małżonków przed ślubem oraz po ślubie.
  2. Datę i miejsce zawarcia małżeństwa, wraz z informacjami o lokalizacji ceremonii.
  3. Dane dotyczące świadków ślubu, takie jak ich imiona, nazwiska i ewentualnie ich relacja do pary małżeńskiej.
  4. Imiona i nazwiska rodziców małżonków.
  5. Numer aktu małżeństwa (unikalny identyfikator).

Akt małżeństwa jest ważnym dokumentem prawnym, który potwierdza, że dana para została prawnie połączona w związku małżeńskim. Ma on wiele praktycznych zastosowań, takich jak:

  1. Potwierdzenie stanu cywilnego: Akt małżeństwa jest oficjalnym potwierdzeniem prawnym, że osoby są małżeństwem.
  2. Prawa i zobowiązania małżeńskie: Jest podstawą dla różnych praw i zobowiązań małżeńskich, takich jak dziedziczenie, ubezpieczenie społeczne, podział majątku, zobowiązania podatkowe itp.
  3. Procedury rozwodowe: Akt małżeństwa jest jednym z dokumentów wymaganych podczas procedury rozwodowej, służącym do potwierdzenia istnienia małżeństwa.
  4. Zmiana stanu cywilnego: Akt małżeństwa może być wymagany do aktualizacji dokumentów tożsamości, takich jak paszport czy dowód osobisty, po zmianie stanu cywilnego na małżeński.

W przypadku jakichkolwiek wątpliwości lub potrzeby skorzystania z aktu małżeństwa w określonym celu, zaleca się skonsultowanie się z lokalnym urzędem stanu cywilnego lub prawnikiem specjalizującym się w prawie rodzinnym i małżeńskim.

Dlaczego warto skorzystać z usług biura tłumaczeń Linguaforum?

Przez prawie dwie dekady naszej działalności wiemy w zasadzie wszystko o wymogach formalnych jeżeli chodzi o tłumaczenie dokumentów urzędowych takich jak np. odpis zupełnego akt małżeństwa.
W naszym sklepie dbamy o zadowolenie klienta. Nie tylko zapewniamy doskonałą jakość tłumaczeń, ale również oferujemy konkurencyjne ceny. Wierzymy, że wysoka jakość nie musi być zawsze równoznaczna z wysokimi kosztami. Nasza polityka cenowa jest uczciwa i transparentna, aby zapewnić Ci korzystną ofertę.

Zamówienie tłumaczenia aktu małżeństwa z Polski jest proste i wygodne. Wystarczy przesłać nam skan lub kopię dokumentu, a my zajmiemy się resztą. Możesz być pewien, że Twoje dane są bezpieczne. Dbamy o zachowanie pełnej poufności i ochrony Twoich informacji osobowych.

Nie czekaj dłużej! Skorzystaj z naszych usług tłumaczenia aktów małżeństwa z Polski i załatw swoje sprawy formalne szybko i sprawnie.

Zapewniamy profesjonalne podejście, szybką obsługę i konkurencyjne ceny.

Biuro Tłumaczeń Linguaforum

Informacje dodatkowe

Waga 100 g
Wymiary 5 × 230 × 330 m