Opis
Polski wyciąg z KRS (tłumaczenie na angielski)
Witamy w naszym sklepie z tłumaczeniami!
Jeśli potrzebujesz przetłumaczyć ważny dokument, który jest niezbędny do różnych formalności i procesów, to jesteś we właściwym miejscu.
Znajdziesz tu szybką ścieżkę do zamówienia tłumaczenia przysięgłego dokumentów urzędowych z całego świata.
Jak zamówić tłumaczenie wyciągu z KRS w sklepie?
- Wybierz odpowiedni produkt, czyli dokument, który chcesz przetłumaczyć.
- Dodaj do koszyka (możesz dodawać do koszyka dowolną liczbę produktów)
- Podaj adres wysyłki lub paczkomat
- Opłać zlecenie
(Dostawa tłumaczenia przysięgłego do paczkomatu jest darmowa.)
W przypadku tłumaczenia polskiego wyciągu z KRS oferujemy również opcję poświadczenia tłumaczenia kwalifikowanym podpisem elektronicznym tłumacza przysięgłego.
Najważniejsze informacje:
- Tłumaczenie możesz zamówić dosłownie w kilka minut.
- Czas realizacji wynosi zazwyczaj 1-2 dni roboczych.
- Zamówienia, które otrzymamy do godz. 9:00 będą realizowane tego samego dnia
- Dostawa kurierska jest doręczana zazwyczaj na drugi dzień.
(W wyjątkowych sytuacjach może się zdarzyć, że tłumaczenie dotrze po więcej niż 1 dniu. Niestety nie mamy wpływu na czas realizacji dostaw przez firmę InPost. Uspokajamy natomiast, że ok 98% przesyłek dociera do odbiorcy po jednym dniu).
Opcje dostawy:
- Wysyłka kurierska papierowej wersji tłumaczenia wyciągu z KRS wydanego w Polsce
- Wysyłka do paczkomatu papierowej wersji tłumaczenia wyciągu z KRS wydanego w Polsce
- Wysyłka na maila elektronicznej wersji tłumaczenia wyciągu z KRS wydanego w Polsce
- *Na życzenie możliwe jest wysłanie skanu tłumaczenia. Skan pierwszej strony dokumentu to 20zł, każda następna strona to 2 zł dopłaty.
Chcemy, abyś miał pełną wygodę i możliwość wyboru preferowanej metody odbioru tłumaczenia.
Tłumaczenie polskiego wyciągu z KRS
Na tej stronie oferujemy usługę tłumaczenia wyciągu z KRS wydanego w Polsce. Jeżeli szukasz innego produktu, przejdź na stronę główną sklepu. Innych dokumentów, których tłumaczenie oferujemy w naszym sklepie możesz szukać albo po kraju, w którym dokument został wydany albo po rodzaju dokumentu.
Jeżeli nie znajdujesz dokumentu, który chcesz przetłumaczyć, skontaktuj się z nami poprzez formularz kontaktowy, w którym możesz dodać zdjęcie lub skan swojego dokumentu.
Tłumaczenie wyciągu z KRS wydanego w Polsce jest realizowane przez tłumacza przysięgłego języka polskiego z listy Ministerstwa Sprawiedliwości.
Nasze biuro tłumaczeń specjalizuje się w realizacji tłumaczeń uwierzytelnionych przez tłumacza przysięgłego języka polskiego, a nasze tłumaczenia wyciągów z KRS wydanych w Polsce są wykonane zgodnie z wymogami Urzędu Stanu Cywilnego oraz innych Urzędów w Polsce.
Jeżeli tłumaczenie ma być przedkładane w innym urzędzie niżeli polskim to prosimy o informację w tej sprawie. Znamy wymogi większości urzędów na świecie. Współpracujemy nie tylko z tłumaczami przysięgłymi w Polsce, ale m.in. również w Hiszpanii, Niemczech, Grecji, Norwegii, Estonii i wielu innych krajach.
W razie jakichkolwiek pytań lub wątpliwości prosimy o kontakt z nami. Nasz doświadczony zespół tłumaczy doskonale zna wymogi formalne i może odpowiedzieć na większość pytań.
Dlaczego warto skorzystać z naszych usług?
Przede wszystkim gwarantujemy tłumaczenie najwyższej jakości. Nasz zespół składa się z wykwalifikowanych tłumaczy, którzy posiadają biegłą znajomość zarówno języka polskiego, jak i języka docelowego, w którym otrzymasz tłumaczenie. Dzięki temu możemy zagwarantować, że otrzymasz precyzyjne i zrozumiałe tłumaczenie wyciągu z KRS wydanego w Polsce.
Zdajemy sobie sprawę z tego, że czas jest często czynnikiem kluczowym. Dlatego staramy się dostarczyć tłumaczenie jak najszybciej, zachowując jednocześnie wysoką jakość. Rozumiemy, że tłumaczenie polskiego wyciągu z KRS może być niezbędne do rozmaitych celów.
Czym dokładnie jest wyciąg z KRS?
Wyciąg z KRS (Krajowego Rejestru Sądowego) to oficjalny dokument wydawany przez Krajowy Rejestr Sądowy, który zawiera informacje o zarejestrowanych podmiotach gospodarczych w danym kraju. KRS jest publicznym rejestrem prowadzonym przez sądy, który gromadzi i udostępnia informacje o firmach, spółkach i innych podmiotach prawnie zarejestrowanych w danym systemie prawnym. Wyciąg z KRS jest źródłem informacji o statusie prawnym i danych podmiotu, takich jak nazwa, forma prawna, siedziba, kapitał zakładowy, zarząd, udziałowcy itp.
Oto niektóre z kluczowych informacji zawartych w wyciągu z KRS:
- Nazwa i forma prawna: Wyciąg z KRS zawiera pełną nazwę zarejestrowanego podmiotu, wraz z określeniem formy prawnej, takiej jak spółka z o.o. (spółka z ograniczoną odpowiedzialnością), spółka akcyjna, jednoosobowa działalność gospodarcza itp.
- Numer identyfikacyjny: Każdy podmiot zarejestrowany w KRS ma unikalny numer identyfikacyjny, który służy do identyfikacji konkretnej firmy w rejestrze.
- Adres siedziby: Wyciąg z KRS zawiera adres siedziby zarejestrowanej firmy. Może to obejmować informacje o ulicy, numerze budynku, kodzie pocztowym, miejscowości itp.
- Kapitał zakładowy: W przypadku spółek kapitałowych, wyciąg z KRS zawiera informacje o kapitale zakładowym, czyli kwocie pieniędzy lub wartości majątkowych, jakie zostały wpłacone przez udziałowców do spółki.
- Organ zarządzający: Dokument wskazuje organ zarządzający podmiotem, takie jak zarząd spółki z o.o. lub rada nadzorcza w spółce akcyjnej. Może zawierać informacje na temat członków zarządu, w tym ich imion, nazwisk, dat urodzenia i pełnionych funkcji.
- Informacje dodatkowe: W zależności od kraju i rodzaju podmiotu, wyciąg z KRS może zawierać dodatkowe informacje, takie jak datę rejestracji, informacje o udziałowcach lub akcjonariuszach, ewentualne zmiany w rejestrze, akty prawne, które dotyczą podmiotu itp.
Wyciąg z KRS jest używany w różnych sytuacjach, takich jak prowadzenie działalności gospodarczej, zawieranie umów, sprawdzanie statusu prawem zarejestrowanego podmiotu, podejmowanie decyzji inwestycyjnych i wiele innych. Jest to ważne źródło informacji, które pozwala na weryfikację prawnej sytuacji i danych związanych z danym podmiotem gospodarczym.
Dlaczego warto skorzystać z usług biura tłumaczeń Linguaforum?
Przez prawie dwie dekady naszej działalności wiemy w zasadzie wszystko o wymogach formalnych jeżeli chodzi o tłumaczenie dokumentów urzędowych takich jak np. wyciąg z KRS.
W naszym sklepie dbamy o zadowolenie klienta. Nie tylko zapewniamy doskonałą jakość tłumaczeń, ale również oferujemy konkurencyjne ceny. Wierzymy, że wysoka jakość nie musi być zawsze równoznaczna z wysokimi kosztami. Nasza polityka cenowa jest uczciwa i transparentna, aby zapewnić Ci korzystną ofertę.
Zamówienie tłumaczenia wyciągu z KRS z Polski jest proste i wygodne. Wystarczy przesłać nam skan lub kopię dokumentu, a my zajmiemy się resztą. Możesz być pewien, że Twoje dane są bezpieczne. Dbamy o zachowanie pełnej poufności i ochrony Twoich informacji osobowych.
Nie czekaj dłużej! Skorzystaj z naszych usług tłumaczenia wyciągu z KRS z Polski i załatw swoje sprawy formalne szybko i sprawnie.
Zapewniamy profesjonalne podejście, szybką obsługę i konkurencyjne ceny.
Biuro Tłumaczeń Linguaforum